Az instáról biztosan nem hiányozhat...

Mi az? Erre az egyszerű kérdéskére – természetesen – a hashtag a válasz.


1) Хештег. Hashtag
A #, vagyis a kettőskereszt az internetes közösségi oldalak, mikroblogokban kulcsszóhoz közvetlenül, azaz szóköz nélkül kapcsolt jel (#русский #день_за_днем). Segítségével összekapcsolódnak az azonos témához tartozó tartalmak, a hasonló érdeklődésű felhasználók.
Az orosz nyelv is – akárcsak a magyar – a 21. század elején átvette (ebben az értelemben) az angol hashtag szót; és bár vannak próbálkozások a метка, решётка, хеш meghonosítására, a győztes mégis a kiejtést követő хештег lett (előfordul хэштег-ként is).
Népszerűségét jelzi, hogy 2012-ben ez lett az év szava (слово года) Amerikában. És ugyancsak ott vált női névvé is. 

További részletek tudhatók meg oroszul a ♯ és a # közötti különbségről, a № és a # nevének téves fordításáról; magyarul pedig elolvasható a hashtagről szóló (egyik első magyar) tudományos cikk, és megtekinthető a belőle készült prezentáció

2) Хештег на плакате. Jelek a plakáton
     
A hashtagek feloldása:
     ________________________________________________________________________
     ________________________________________________________________________

3) Visszatekintő
Idézetidéző
„Az írásjel […] gomb az egyenruhán…” (Csehov)
Ön dönt – de nem mindig
Magyarul kukac, oroszul pedig…
Guglizd meg
Amíg nem késő
Hol ücsörög?
Átvétel
Biztonságos internetezést – és ne csak a napján
Разговор (в чате)

ЗАПОМИНАЛКА
интернет-пользователь
internetező
микроблог
mikroblog
знак решётки
keresztjel
ключевое слово
kulcsszó
кампания c #
#kampány

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű