Lement a nap

Már-már elkezdtem magamban idézgetni Petőfi Sándor klasszikusát… de hirtelen eszembe ötlött, hogy az „alkonyúlat” még csak-csak, de aztán se a „nyári nap”, se „a kanyargó Tisza” nem kapcsolódik a Balatonon tavasszal készült fényképekhez. 
Így aztán vissza is tértem a prózai (vagy ki tudja?) naplementéhez. 


1) Начало вечера. Már a nap is lemenőben
(1) Закатом называется не только заход солнца за линию горизонта и время захода солнца, но и конец, упадок какого-нибудь периода. 
Melyik magyar (’alkony, alkonyat, naplemente, napnyugta’) szóalak illik a kiemelt orosz szövegrész helyére?
     — Meddig dolgozik András?
     — Mikor ért haza tegnap?
     — Mit lehet csinálni, ha derült az ég?
     — Miért kellett ücsörögni a verandán?
     — Mit kérdezett a meglepődött kislány?   
Андрей работает от восхода до заката. Вчера он вернулся домой на закате. Хотя при ясном небе можно любоваться хорошим закатом солнца, но сегодня было пасмурно. Мы сидели на веранде, потому что после заката нам стало холодно.
Дядя Витя сказал, что ему за семьдесят, но всё-таки он решил жениться на Любочке.
Сестрёнка ахнула и спросила: «Ах, дядя Витя, как можно жениться на закате дней (жизни)?» 
(2) Песня «На закате ходит парень». Esti dal
A закат szót tartalmazó dalt mutatja be részletesen ez a blogbejegyzés
 
2) Начало утра. Felkel majd a nap…
(1) A закат ellentéte a ’hajnal, pirkadat, virradat’ jelentésű рассвет.
Молодость считают [рассветом ~ рассвет] жизни. 
Чтобы встретить [рассвета ~ рассвет], надо встать перед [рассветом ~ рассветами].
Мама встала очень рано, с [рассветом ~ рассвета].
Папа отправился в командировку ранним утром, на [рассвет ~ рассвете]. 
Влюблённые гуляли до [рассвета ~ рассветов]. 
Ключ: рассветом; рассвет; рассветом; рассветом; рассвете; рассвета
     — Ki kelt föl korán?
     — Ki indult el hajnalban?
     — Ki sétált hajnalig?
     — Mi a fiatalság?
     — Mikor nem mulasztjuk el a napfelkeltét?  
(2) Песня «Шумел камыш, деревья гнулись». Népdal
A dalt részletesen mutatja be ez a blogbejegyzés

3) Библия. Biblia 
Бытие, 1 глава, стихи с третьего по пятый               Teremtés könyve (Ter 1,3‒5

4) Visszatekintő

ЗАПОМИНАЛКА
жёлтый 
sárga
оранжевый
narancsszínű
розовый
rózsaszín
алый
élénkpiros
красный
piros

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete