Szóval kép? Két hasonló

A természet és táj tradicionális megörökítésére törekszik a csuvas Anatolij Danyilov (Анатолий Данилов) és a moszkvai Alekszandr Kosznyicsev (Александр Косничев) is. A Volga-part egy részletét bemutató realista képeik témája azonos.


1) Лукавица vs купол. Hagymakupola vs. kupola
A templomkupolák kapcsán idéztem fel Mikszáth Kálmán A jó palócok kötetében lévő Tímár Zsófi özvegysége című novella egy részletét:
    Egy aranyozott keresztet kellett feltenni a torony tetején a gombra. […]
        ‒ Melyik gombra tegyem föl?
    A vén ács elsápadt, a toronyablakban keresztet vetett magára, s szomorúan dünnyögé:
        ‒ Teheted már akármelyikre!
    Nem volt ott több gomb egynél. Azt a szédülő ember láthatja csak kettőnek, háromnak. 
Сколько луковиц изображено на картине? Hány hagymakupola van a képen?

2) Képes lapok

3) Take home message
### сходство ’hasonlóság’
### подделка ’hamisítás, hamisítvány’
### плагиат ’plágium’

◙ ◙ ◙
A digitalizáció következtében (vagy eredményeként) gondolkodásmódbeli változás zajlik, hiszen nem csak – vagy nem elsősorban – hagyományos értelemben vett betűkkel, hanem leginkább képekkel szembesülünk. Ezért szorul Márai Sándor (1943-as Füves könyv-beli) „csak az ember olvas” klasszikus megállapítása immár kiegészítésre: csak az ember olvas nyomtatott könyvből és/vagy internetes felületről.
Ezt a technikai-technológiai lehetőséget azonban mindenképpen célszerű hasznunkra fordítani. Így is, mint e vasárnaponként jelentkező, képzőművészeti alkotásokra épülő bejegyzéssorozatban. A képhez illesztett feladatok, kérdések a különböző szövegszintek (szavak, szókapcsolatok, mondatok, bekezdések, szövegegész) megértését segítik.
A meglévő háttértudásunk és a képi információk együttes alkalmazásával ugyanis megerősödik a szó szerinti, az értelmező, a bíráló, az alkotó szövegértésünk. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű