Ilyen, aztán mégsem?

A szó szerinti, vagyis a tükörfordítás (калька ’tükörszó’) nem elvetendő, hiszen alkalmas (lehet) a szókészlet gyarapítására (angol mouse > egér; német Einfluß > befolyás; szláv světъ > világ és a többi). Ám szöveggel dolgozva – nagyon körültekintően – egymáshoz kell simítani a forrás- és a célnyelvet, hogy ferdítés helyett valós fordítás jöjjön létre.

Если луна в виде дужки от буквы Р — «растущая, молодая», а если в виде буквы С, значит луна «стареющая, старая».
D = dagad (növekvő hold) 
C = csökken (fogyó hold)

1) Определительные обороты. Jelzős szerkezetek (és nem *сигнальные структуры)
* Varlam Salamov Gulag-helyszíne Kolima volt, amely se nem Szibéria, se nem Távol-Kelet, hanem…
A колыма.ру portál szerint is: Колыма – это Крайний Север, а не Сибирь и Дальний Восток. A Kolimai történetek című Salamov-könyvben a Крайний Север
            (a) Távol-Észak; 
            (b) Szélső-Észak; 
            (c) Magas Észak? 
Ключ: с
* Melyik orosz melléknév felel meg a magyar ’új’-nak?
Ha újborról (amit nevezhetnek legújabban primőr- vagy fiatalbornak is) van szó, akkor…
            _______________ вино ценят не за сложность, а за яркость букета.
Ha újkrumpliról van szó, akkor… 
            Для приготовления вкусной, по очень простой еды понадобится лишь _______________, вода, 
            соль, сливочное масло и свежий укроп.
Ha újhagymáról van szó, akkor…
            Для салата вместо майонеза используют винный уксус. 
            Плюс, ещё добавляют помидоры, _______________ лук, другие овощи, авокадо.
Ключ: Молодое вино; молодая картошка; зелёный лук
* A vásárlóknak mindig a legfrissebb trendeket ajánló brit divatmárka a New Look, de általában a legújabb divat szerinti összeállításokat is így vagy looknak nevezik. Az orosz szövegekben e kifejezést – stílustól függően – négyféleképpen írják: 
    New Look — всемирно известный бренд недорогой молодёжной одежды из Великобритании. New Look — это типичный fast fashion, когда одежда создаётся с расчетом на один сезон. 
    Стиль «Нью лук» от Dior ворвался в моду в середине ХХ века. 
    В статьях о моде авторы часто используют «лук» или «новый лук». На самом деле здесь нет ничего общего с луком, который едят.
Tehát ennek a новый лук-nak semmi köze a friss, idei, de már érett hagymához, mert az лук нового урожая.

2) Сочитаемость прилагательных с существительными. Melléknév és főnév
* Melyik az az egyetlen szín, „amelytől” … lesz?
Ezt még késő éjjel is (когда стоит глубокая ночь) könnyedén ki lehet találni!
Ключ: белый; белые; белый; белые; белый; белый; белый; белая; белый; белый

3) Песенка из кинофильма «Кавказская пленница». Az 1967-es, immár klasszikus A kaukázusi fogoly betétdala
Где-то на белом свете,
Там где всегда мороз,
Трутся спиной медведи
О земную ось.
Мимо плывут столетья,
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи,
Вертится Земля.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля вертится быстрей Земля
Крутят они стараясь,
Вертят земную ось,
Чтобы влюбленным раньше
Встретиться пришлось,
Чтобы однажды утром,
Раньше на год иль два
Кто-то сказал кому-то 
Главные слова.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля вертится быстрей Земля
Вслед за весенним ливнем
Раньше придет рассвет
И для двоих счастливых 
Много-много лет.
Будут сверкать зарницы,
Будут ручьи звенеть,
Будет туман клубиться,
Белый как медведь.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля вертится быстрей Земля
Где-то на белом свете,
Там где всегда мороз,
Трутся спиной медведи
О земную ось.
Мимо плывут столетья,
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи,
Вертится Земля.

4) Visszatekintő

5) Végszó
     белый  ’fehér, világos’
Ugyanaz az indoeurópai töve van, mint a берёза ’nyírfa’ szónak (angol: birch, német: Birke). A példamondatokban a határozószói és melléknévi rövid alakja található.
Мыло серо, да моет бело. │ Бел как стена/мел

***
Ma lenne, ha... ötvenhét éves az unokahúgom.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű