Szóval kép? Állatos tájkép

 
Erassi (Михаил Спиридонович Эрасси [1823–1898]пейзажист) görög származású orosz festő, a későklasszicista A. G. Venyecianov tanítványa és unokaöccse (племянник Алексея Гавриловича Венецианова). Romantikus tájképein az orosz és a nyugat-európai vidék meghatározó motívumai keverednek. 


1) Описание. Képbemutató
    (по тексту) 
    М. С. Эрасси «Пейзаж со стадом» 
Михаил Эрасси считается одн[им ~ их] из самых типичных пейзажистов, т. е. представител[я ~ ем] русского пейзажа середин[а ~ ы] 19 века. Эрасси жил и работал в Женев[– ~ е], в Ницц[– ~ е], в Берлин[– ~ е].
«Пейзаж со стадом» относится к ранним его произведени[й ~ ям]. Может быть, что эта учебная работа копия с иностранн[ым ~ ого] оригинала.
Художник изобразил рассветный или закатный час[– ~ а]. На картине — небо с облак[ом ~ ами], деревенские дом[– ~ а], дерев[о ~ ья], песчаная дорога, в сюжет включены люди и животн[ое ~ ые] (коровы, овц[а ~ ы]).
По композиции и декоративности задушевный пейзаж очень близок картин[е ~ ам], которые Эрасси выполнит позднее.
Ключ: одним│представителем│середины│в Женеве│Ницце│Берлине│произведениям │с иностранного│час│с облаками│дома│деревья│животные│овцы│картинам

2) Похожи друг на друга? Hasonlítanak?
    (1) Адриан ван де Вельде «Лесной пейзаж со стадом»
    (2) Балтазар Пауль Омеганк «Пейзаж со стадом»

7) Képes lapok
 
8) На заметку
     скот  ’1. állat, barom, jószág, marha; 2. alávaló, bitang, marha (ember)’
Az első jelentésben csak egyes száma van (большой рогатый скот). Mindkét jelentésben helyettesíthető a скотина szóval.
Более привлекательными для собак были передачи про животных (кошки, скот, лошади). │ 27 января 2024 года православные верующие чтят память святой равноапостольной Нины. На Руси день святой Нины посвящали заботе о домашней скотине
  
◙ ◙ ◙
A digitalizáció következtében (vagy eredményeként) gondolkodásmódbeli változás zajlik, hiszen nem csak – vagy nem elsősorban – hagyományos értelemben vett betűkkel, hanem leginkább képekkel szembesülünk. Ezért szorul Márai Sándor (1943-as Füves könyv-beli) „csak az ember olvas” klasszikus megállapítása immár kiegészítésre: csak az ember olvas nyomtatott könyvből és/vagy internetes felületről. És a 20. század második felétől már a mesterséges intelligencia is.
Ezt a technikai-technológiai lehetőséget azonban mindenképpen célszerű hasznunkra fordítani. Így is, mint e vasárnaponként jelentkező, képzőművészeti alkotásokra épülő bejegyzéssorozatban. A képhez illesztett feladatok, kérdések a különböző szövegszintek (szavak, szókapcsolatok, mondatok, bekezdések, szövegegész) megértését segítik.
A meglévő háttértudásunk és a képi információk együttes alkalmazásával ugyanis megerősödik a szó szerinti, az értelmező, a bíráló, az alkotó szövegértésünk. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű