Olvasóink kérték. A videómegosztókon található „car crash” kompilációk nagy többsége Oroszországban készült, az autókban elhelyezett fedélzeti kamerák miatt. Többen is a Mindennapi orosz bloghoz fordultak, vajon milyen szavak hangzanak el ezekben a szörnyű, kiélezett helyzetekben. Ezért állítottuk össze, sok videó megtekintése után, az orosz káromkodások ( р усский мат ) e speciális gyűjteményét. Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. Vigyázat, normasértő szavak következnek! Kiejtés Orosz kifejezés Magyar megfelelő ahujel охуел? megőrültél? atvali отвали kopj le; b*szd meg baran jóbannüj баран ёбонный lóf*sz bljagy блядь ribanc, k*rva ( használati leírás angol nyelven ) bózse боже istenem cso za galima чё за галима mi a f*sz van? éta pizgyec это пиздец ez sz*r(t se ér) gyermó дерьмо sz
Egy 1961-es Pravda-cikk – nyilván, némi túlzással – a következőképpen jellemezte a világ első űrhajósát, Jurij Gagarint (Ю рий Алекс е евич Гаг а рин [1934–1968] ) „egészséges a szíve, gyorsan kapcsol az agya, erősek az idegei, hajlíthatatlan az akaratereje, erős az ellenálló képessége, és vidám, szereti az életet” . Аzt nem tették hozzá, hogy megnyerő a mosolya. Ám erről még a magyarok is meggyőződhettek, hiszen Gagarin – a nagy országlátogatások részeként – 1961. augusztus 19-e és 21-e között Magyarország vendége volt. Lev Danyilkin Gagarin (Лев Алекс а ндрович Дан и лкин « Пассаж и р с детьм и . Ю рий Гаг а рин до и п о сле 27 м а рта 1968 г о да ») című (2011-es, majd 2021-ben átdolgozott) könyve az alig harmincnégy évet élt űrhajóst mutatja be. 1) Вступительный абзац. Az első bekezdés Есть известный анекдот: перед первым полётом в космос НАСА потратило 18 миллионов долларов на создание письменных принадлежностей, которые будут работать в условиях невесомости. — А у вас
A fagylalt Magyarországon hosszú-hosszú ideig csak az ötvenfilléres csoki, vanília, citrom és puncs – no és kicsit később már a kétforintos kávé–málna – íz(esítés)ű félgömböt jelentette, de azt is csak tavasztól nyár végéig. A turisták – állítólag – három dolog miatt látogatták a Szovjetuniót: az orosz cirkusz, az orosz balett és az orosz fagyi miatt ( сходить в цирк, посмотреть балет и попробовать мороженое ). Így aztán meglepetten látták, hogy az emberek akár harmincfokos hidegben is megállnak az utcai fagylaltoskocsi vagy -bódé előtt, hogy megvegyék az eszkimót, netán betérnek a büfébe, hogy elfogyasszák az alumíniumkehelybe tett, mérlegen kimért, százgrammnyi hideg édességet, amelyre még varenyje vagy tejszínhab is kerülhetett. Mindez – valószínű – azért is lehetett, mert a Szovjetunióban már 1932-től iparszerűen gyártották a fagylaltot. 1) Мороженое — холодное лакомство. Fagylalt, a hideg nyalánkság (1) Мороженое. A fagyi Я просто обожаю мороженое . Imádom
Megjegyzések
Megjegyzés küldése