Csak azért, mert flancosabb?

Szükségesek a változ(tat)ások, de ha öncélúak, akkor… van valami megmosolyogtató abban, ha a falu öttagú polgármesteri hivatalából titkárnő helyett asszisztens telefonál, és megmagyarázhatatlan sznobizmus, ha ugyanez a titkári hang kabinetfőnökként szól bele a telefonba.
Mindent – és az ilyen helyzetekre utalva: mindenkit – a helyén.


1) Учитель vs коуч. Tanár vs. coach
(1) Az egyik – orosz mint idegen nyelv témájú – internetes oldalon figyeltem fel arra a mondatra, amelyben egy ötéves gyakorlattal rendelkező nyelvtanár coachként kínálja egyéni és csoportos foglalkozásait, jelenléti és online formában is. Ezután találtam rá a Принципы языкого коучинга в преподавании иностранных языков cikkre. 
(2) Közünk van hozzá
A kocsi szó a (Kocs községben készült, tehát) kocsi szekér önállósult első elemeként vált nemzetközi szóvá. Szlovákul koč, lengyelül kocz, németül Kutsche. Az orosz nyelvben is megtalálható a németből átvett ку́чер ’kocsis’ és az angol minta szerinti коуч főnévben.
Az angol coachnak gazdag jelentésköre van. Témánk szempontjából érdekes, hogy a 19. század elején az oxfordi diákok az egyetemi vizsgára felkészítő tanárt, korrepetitort nevezték így, de ez lett a sportversenyek trénerjének, edzőjének neve is. Ezek az elsődleges és másodlagos (переносить людей с их места туда, где они хотят быть ’oda juttatni az embereket, ahol lenni szeretnének’) tartalmak kerülnek elő a ma divatszóvá lett coach коуч-ban is.
(3) Мир меняется, профессия учителя тоже меняется. Mint minden, a tanári munka is változik
    Подумайте над вопросами и ответами.  
    По-вашему 
        — есть ли разница между коучем и учителем?
        — какими методами они владеют? 
        — что делает коуч и что — учитель?
        — что относится к учителю, что — к коучу, что — к обоим?
                одновременно важны все речевые компетенции (говорение, письмо, чтение, аудирование) : 
                mind a négy kompetencia egyszerre fontos
                ведёт групповые курсы : csoportos foglalkozásokat vezet
                помогает учащемуся доходить до цели : segíti a tanulót a cél elérésében
                работает индивидуально и с группами : egyéni és csoportfoglalkozásokat vezet
                выделяется самая необходимая речевая компетенция : a legfőbb nyelvi kompetenciára összpontosítanak
                индивидуальный подход к ученику-клиенту : egyénre szabott, az egyén igényeihez igazított foglalkozás
                иногда избегаются задания : előfordul, hogy a tanuló nem kap elkészítendő feladatot
                разные коммуникативные методы с вопросами : kérdéssémára épülő, változatos kommunikációs módszerek 
                тренер, собеседник : edző, beszélgetőtárs  
                партнёрские отношения : partneri, egyenrangú viszony 
                помогает найти определённый учебный маршрут : segít megtalálni a konkrét tanulási menetet
                психолог : pszichológus
                у него индивидуальные сессии : egyéni megbeszéléseket, foglalkozásokat tart
                уроки по интересам учеников-клиентов : az órák a tanulók, vagyis a megrendelők igényeihez igazodnak
    Кого бы вы выбрали? Учителя или коуча?

2) Есть ещё? „tovább is van, / mondjam még?” (TSK)
Менеджер (в переводе с английского языка — ’руководитель, управляющий’) занимается управлением и организацией работы.
    Названия профессий. Régen mi volt, aki ma menedzser? 
Komoly, azaz valós válaszok mellett (irodavezető → офис-менеджер) a tréfásak is megállják a helyüket (mint például: eladó → értékesítési menedzser [менеджер по продажам]).
    ____________________ → менеджер по закупкам
    ____________________ → менеджер по логистике
    ____________________ → менеджер по маркетингу 
    ____________________ → менеджер по персоналу
    ____________________ → менеджер проекта
    ____________________ → PR-менеджер

3) Visszatekintő

4) Take home message
### курсы русского языка
### учитель ~ преподаватель русского как иностранного (учитель РКИ)
### 5 лет в профессии

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű