Mint felhők a nyári égen... 2023. július 19-én

Hej, mostan puszta ám igazán a puszta!
Mert az az ősz olyan gondatlan rossz gazda…
A puszta, télen


Kedves Mindennapi-oroszozóim!
A nyári szünet minden napjára a kétszáz éve született Petőfi Sándor egy-egy versrészletét ajánlom – orosz fordításban is.
Nyugalmas, derűs, tartalmas nyarat kívánok.
Желаю отличного настроения, яркого солнца, активного отдыха. 
Veszelszkiné Huszárik Ildikó


Подлинники; переводы Л. Мартынова, Б. Пастернака, Н. Чуковского 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Hivatalos ünnep: november 4.

Szóval kép? A szláv Baba Jagával