Potyautas és nyúl?

A húsvét szimbólumai között találjuk a – nagy valószínűség szerint – német eredetű húsvéti nyulat és (a hozzákapcsolódó, de biológiai értelemben értelmezhetetlen) húsvéti tojást. A közkeletű magyarázat szerint már a 16. században szokás volt a legnagyobb keresztény tavaszi ünnepen gyöngytyúkot és annak tojását ajándékozni. Az idők során ebből a Haselhuhn ’gyöngytyúk’ szóból – félreértés következtében – Hase, azaz ’nyúl’ lett.   


1) Ехать зайцем. Utazó nyúl?
A nagy ünnepjáráskor különösen sokan kelnek útra nyúllal vagy anélkül, s bizakodjunk, hogy nem potyautasokként, azaz ingyen utazókként.
De miért is kötődik az orosz nyelvben a jegy nélkül utazókhoz a ехать зайцем állandósult kifejezés?
    Есть разные версии. Többféle verzió létezik
A ехать зайцем eredetét homály fedi, de azért akadnak tetszetős feloldások: hol a színházba jegy nélkül besurranó színházrajongók, hol a vonaton jegy nélkül utazók a tettesek.   
Az egyik magyarázat szerint ez a frazeologizmus a nyúl félénkségére, gyávaságára utaló francia aller (voyager) en lapin tükörfordítása (что значит «ехать как кролик»).
A másik értelmezés a nyúl gyorsaságával, futásával, menekülni tudásával hozza összefüggésbe a kifejezést. Még a 19. század végén is szokás volt nem a vasúti pénztárban tülekedve, hanem a kalauznál kényelmesebben és ráadásul olcsóbban jegyet váltani. Erre utal Csehov is az egyik (А. П. Чехов «В вагоне») novellájában: На железных дорогах зайцами называются пассажиры, затрудняющие разменом денег не кассиров, а кондукторов
Aki tehát így utazott, az az előzetes kényelmi szempontokat választotta, és csak akkor kellett félnie és gyorsan eliramodnia, felkötnie a nyúlcipőt, ha ellenőr tűnt fel a láthatáron. 

2) Какая разница! Micsoda különbség!
    Олег часто ездит с зайцем. 
    Олег часто ездит зайцем.

3) Рассказ по вопросам. Segítenek a kérdések 
    Объясните русскоязычному пассадиру, как купить билет на автобус. 
    Где вы покупаете билеты на поезд?
    Как можно заказать и купить авиабилеты на самолёт?
    Каким приложением для покупки билетов вы пользуетесь? 
    В чём польза онлайн-билетов?  
    Что можно сделать, если билет просрочен?
    Как называется в разговорной речи «безбилетник, нарушитель общественного транспорта»?
    Как вы относитесь к «зайцам»?

4) Visszatekintő
Süssünk, süssünk… (benne sok-sok húsvéti poszt)

5) На заметку
     контролёр  ’ellenőr’
A francia contrôle szó német közvetítéssel került az orosz nyelvbe контроль formában. Ennek képzős alakja a контролёр főnév. Nem azonos, csak hasonlít az angolból átvett контроллер ’vezérlő-, irányítórendszer’ szóra.
Контролёры с 2021 года могут требовать у сопровождающих детей лиц свидетельство о рождении несовершеннолетних. │ Безбилетный проезд привлёк внимание не контролёров, а волонтёров, которые оперативно отыскали пса и взяли его под своё крыло. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Így kezdődik… az átfogó életrajz

„Majd elkészül a sok fagyi…” (Lackfi János)