Miért nyúl és nyúl

Miért nyúl és nyúl, miért зAяц és крОлик

A mezei nyúl – зAяц; kicsinye: зайчОнокаш зайчОнок, нет зайчОнка, этому зайчОнку, ваши зайчАта, сколько зайчАт).

A házi nyúl – крОлик; kicsinye: крольчОнок (ваш крольчОнок, нет крольчОнка, этому крольчОнку, ваши крольчАта, сколько крольчАт).



A ’ехать зайцем’ állandósult kifejezés: a potyautas, bliccelő, jegy nélküli utas (безбилетник в городском общественном транспорте) megjelölésére szolgál: Захар едет зайцем.

Мультик «Мешок яблок» 

Мультик «Храбрый заяц»


Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan