Az elsőszülött fiútól a tudós nőig

A Vörösmarty Mihály megverselte rideg kupa nem ’tartózkodó’, hanem ’üres’; a szakácskönyvek trágyázzuk meg felszólítása sem a talaj termékenységét segítő anyag hozzáadását, hanem az étel fűszerezését, ízesítését kéri; a nyelvjárási hugyozik a szeme kifejezés sem ’könnyezik a szeme’, hanem ’csillog, mosolyog a szeme’ jelentésű, hiszen benne – a mai húgy ’vizelet’ főnévvel csak véletlen alaktani egyezésű – ősi húgy ’csillag’ szavunk található.  


1) Устаревшее и новое. Az elavult és az új 
     (по материалам)
  урод   
ma: nagyon csúnya, ronda ember; nyomorék; szörnyszülött; szörnyeteg
régen: elsőszülött fiú ’первенец мужского пола’
Később a furcsa, meghökkentően viselkedő szentek elnevezése is ez lett, s így kapott a szó egyre negatívabb tartalmat.

  задница  
ma: fenék, ülep, hátsó fertály
régen: örökség ’наследство’
Valaha a передний és a задний nem (elülső, hátulsó értelemben vett) térbeliséget fejezett ki, hanem időbeli ellentétpárt alkotott, azaz a задница volt az, ami az ember halála után megmarad a jövő számára.  

  подлец  
ma: senkiházi, aljas, gazember, csirkefogó
régen: tanulatlan, nem nemesi származású ember, alattvaló ’человек незнатный, простого происхождения’
Az ukrán‒lengyel szóból mára szitokszó lett.

  пошлый  
ma: alpári, közönséges, vulgáris, útszéli, bárdolatlan, kulturálatlan
régen: régi, hagyomány(os) ’старинное, исконное, что пошло исстари’
A közönségesen, taplóként viselkedő és beszélő ember: пошляк.

  сволочь   (nőnemű)
ma: aljanép, csőcselék; csavargó, hobó, csöves; bitang, gazember, szemétláda, alávaló
régen: összehalmozott szemét ’сволоченный куда-то мусор’
Először csak a haszontalan tárgy, majd az összesereglett csőcselék, végül a kétes származású, igénytelen, becstelen ember neve lett (többnyire szitokszóként használják).

  ведьма  
ma: boszorkány, banya
régen: okos, tudó(s) nő ’женщина, которая ведает’
A mai jelentés a fehér mágiával foglalkozó nő megnevezéséből alakult ki.

2) Visszetkintő
Orvosi szavak
A narancsfák tövén
Csak ne vagánykodj
Kesztyű… no, de milyen?
Egy szó, mint száz
Mi köze a teáskannának a dilettantizmushoz?
Két út áll előttem

ЗАПОМИНАЛКА
происходить/произойти от сочетания
szókapcsolatból származik
в первоначальном смысле
elsődleges jelentésében
устаревшее значение слова 
a szó elavult jelentése
иметь негативный оттенок
negatív árnyalata van
приобретать/приобрести негативный смысл
negatív tartalmú lesz

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű