Csak ne vagánykodj
Русские слова с необычным происхождением, 4 часть
Szótörténet, 4. rész
1) Статья. Cikk alapján
3) Владимир Маяковский на плакате. Majakovszkij-sorok is plakátra kerültek.
Magyar szóalakok a (versritmust mellőző) fordításhoz:
a — a — bátran — csak — és — hirdessük — huliganizmus — le —
részegekkel — részegektől — származik — vandalizmus
4) Стихотворение Сергея Есенина. Jeszenyin-vers, megzenésítve
Melyik szóalakkal fordította Weöres Sándor Jeszenyin ’хулиган’-ját?
Csík zenekar és Kiss Tibor: A kék tűzeső
Szótörténet, 4. rész
1) Статья. Cikk alapján
A Magyar Nyelvőrben Kiss Lajos nyelvész 1957-ben – bőségesen adatolva – mutatta be az akkorra gyakorivá vált ’huligán’ szó történetét, részletesen kitérve a vizsgált főnév orosz nyelvi előfordulására.
A ’nyers, durva, erőszakos ember; elvadult csőcselék’ tartalmú huligán – nagy valószínűséggel – az angol Hooligan családnévből köznevesült hooligan 'csibész, vagány' szóból származik. De az sincs kizárva, hogy a Hooley Oang 'Hooley bandája ' szószerkezetból jött létre. Lexikon bizonyítja, hogy a 20. század elején már – mint idegen szó – a magyar nyelv része volt.
Az orosz хулиган (a 20. század legelején) a társadalom ellen lázadó, erőszakos politikai cselekedeteket végreható személyek megnevezésére szolgált. Az 1920-as években még huligánságelhárító csoportokat is létrehoztak (Ударная группа по борьбе с хулиганством ~ УГБХ).
Jelentésbővülés következtében lett a хулиган általában 'csibész, útonálló, garázda alak, rendbontó', a belőle képzett хулиганство pedig bűnügyi szakszó (mind a mai napig). A társalgási nyelvben tréfás alakváltozata a хулюган, (a kisgyerekekkel kapcsolatban használt) rokonértelmű párja a шалун.
A magyar nyelvben – orosz mintára – ismert volt a szó politikai tartalma is, de az 1950-es évek végétől a huligán a ’vagány, csőnadrágos, lázadó, nyugati életstílust utánzó fiatal (férfi)’ megjelölése lett a szlengben, ma pedig – tréfás árnyalattal – leginkább kisgyerekekkel kapcsolatban használják ’te kis rosszcsont, kis kópé’ jelentésben.
A magyar nyelvben – orosz mintára – ismert volt a szó politikai tartalma is, de az 1950-es évek végétől a huligán a ’vagány, csőnadrágos, lázadó, nyugati életstílust utánzó fiatal (férfi)’ megjelölése lett a szlengben, ma pedig – tréfás árnyalattal – leginkább kisgyerekekkel kapcsolatban használják ’te kis rosszcsont, kis kópé’ jelentésben.
2) Хулиганство, то есть грубое нарушение общественного порядка.
Mi számít(ott) huligánságnak, vagyis a társadalmi rend durva megsértésének?
Nem jogi szakkifejezésekkel:
— a csúnya beszéd, káromkodás (нецензурная брань);
— az éjszakai csendháborítás (шум в ночное время);
— zaklatás (оскорбительное приставание к гражданам);
— a vagyontárgy megsemmisítése, megrongálása (уничтожение и порча имущества);
— erőszakos magatartás (угроза физического насилия);
— fegyverhasználat vagy annak kísérlete (применение или попытка применения огнестрельного оружия либо ножей…).
2019-ben az enyhe huligánság (мелкое хулиганство) körében elkövetett tettekért – például a hatóságok és a nemzeti
jelképek valós vagy interneten történő megsértéséért (за оскорбление органов федеральной власти и символов
государства) – 300 ezer rubelig terjedő pénzbüntetés szabható ki.
Magyar szóalakok a (versritmust mellőző) fordításhoz:
a — a — bátran — csak — és — hirdessük — huliganizmus — le —
részegekkel — részegektől — származik — vandalizmus
Долой пьяниц! ‒ Заявим громко. ‒
От пьяниц только хулиганство и поломка.
Melyik szóalakkal fordította Weöres Sándor Jeszenyin ’хулиган’-ját?
Csík zenekar és Kiss Tibor: A kék tűzeső
5) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
штраф
за что
|
pénzbüntetés,
pénzbírság
|
к ответу кого
|
felelősségre vonás
|
нецензурная брань
|
káromkodás, illetlen
beszéd
|
шум в
ночное время
|
éjszakai csendháborítás
|
узкие брюки
|
szűk nadrág (1960-as
években: csőnadrág)
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése