„…nem volt babonás, de azért titkos borzongások futkároztak benne” (BM)

Valljuk be: velünk is előfordul, akárcsak Babits Mihály regényszereplőjével, hogy „titkos borzongások futkároznak” bennünk.
De vajon segítenek-e vagy gátolnak bennünket a berögződések, a megöröklött hiedelmek, a hagyományozott babonák?


1) Магические слова? Varázsszavak? 
     (1) Рассыпать соль ‒ к ссоре. Kiömlött a só, veszekedés lesz
De miért éppen a só? Népmesékből is ismert, de a magyar nyelv is őrzi a só „mindenhatóságát’ (ez az élet sava-borsa). Bizonyos keleti törzseknél a szerződéskötés megpecsételése, pontosabban megsózása volt a közös sótartóból vett só lenyelése. Talán ez lehet a hiedelem eredete.
Manapság terjedőben az ellenhiedelem is: sokan cukrot szórnak a földre, hogy a család vidámságban, gazdagságban éljen.  
A régi Oroszországban a só a gazdagságot jelképezte. Ezt példázza a szíveslátás hagyománya is (встречать гостя «хлебом-солью). A legnagyobb sértésnek az számított, ha a szívesen látott, tehát kenyérrel-sóval fogadott vendég kiszórta, kiöntötte a sót. 
     Mit tesz (ezért) megelőzésképpen az orosz ember? 
Русский возьмёт щепотку соли и бросит через левое плечо, чтобы ни с кем не поругаться.

     (2) Есть с ножа, то муж будет горбатым. Kés a szájban – jelez púpos férjet 
A nem céljának megfelelően használt kés rosszat jelent. Lánynak akár csúnya férjet is – így figyelmeztették a szülők (nevelési szándékkal) a figyelmetlen gyereküket. De okozhat nehezen gyógyuló sebet, fertőzést is. Ráadásul az illem is tiltja. A pszichológusok szerint az (agresszív) ember ösztönösen azért játszadozik a késsel, mert vért szeretne látni; tudatosan pedig azért, hogy erejét fitogtassa és megbotránkoztassa a környezetét.  

     (3) Остерегайтесь чёрных кошек. Óvakodjunk a fekete macskától
Különösen akkor – így szól az intelem –, ha átszalad előttünk az úton (перешла нам дорогу чёрная кошка). Ez ugyanis rosszat jelent. De miért éppen a fekete macska a bajhozó? A régi szláv népek elképzelése szerint az ördög fekete macskaként jelenik meg (чёрный кот переодетый дьявол, связывают чёрных кошек с нечистой силой). 
     Miképpen lehet ezt feloldani? 
(a) Переходите участок с молитвой.
(бРазломите прутик на две части, возьмите в каждую руку по части и идите вперёд.
(вСкрестите пальцы на обеих руках.
     (4) 13-е число ‒ в этот день могут случиться неприятности. Tizenharmadika
Az ördögi tucat (чёртова дюжина) mint ’nem teljesség’, mint ’valami rossz’ a 12-es számrendszerhez kapcsolódik (двенадцатеричная система счисления). 
     Melyik számtól félnek az ázsiai országokban?
В азиатских странах число тринадцать самое обыкновенное, там больше всего боятся чила ’четыре’, которое обозначает «смерть».

     (5) Забыть что-то дома и вернуться, чтобы взять его. Visszaszaladni az otthon felejtett holmiért
Mielőtt kilépnénk ismét a házból, nézzünk tükörbe, majd azonnal csukjuk be magunk mögött az ajtót, hogy minden maradjon a helyén. A régi hit szerint ugyanis a tükör nemcsak visszatükrözi, hanem meg is őrzi a tárgyakat, személyeket (nyilván ezért szokás a halottas házban fekete kendővel letakarni a tükröket). 
     Mit jelent oroszul a két kulcsszó?
(a) ______________: tükör
(б) ______________: ajtó
Ha zárt téren belül felejtünk el valamit, akkor a kiinduló helyhez kell visszatérni, hogy fel tudjuk idézni, amit elfelejtettünk: „…képes elfelejteni, hogy miért indult, ilyenkor visszamegy a kiinduló pontra, hogy eszébe jusson, és indul másodszor is…” (Ljudmila Ulickaja: A lélek testéről. Budapest, Magvető, 2020. 145.)

2) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
ссора
veszekedés, perpatvar
щепотка
csipetnyi
плечо
váll
дьявол
ördög
прутик
pálcika, vessző

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete