Dalban – elöljárószókkal

Az egyetemes nyelvnek tekintett zene a nyelvtanulás megkerülhetetlen eszköze. Használhatjuk az idegennyelv-tanuláshoz háttérzeneként, de nagyon célirányosan is. A memorizált dalszövegek ugyanis a kommunikáció során könnyedén felidézhetők.
Tudatosan választottam (magyar szöveggel is) nagyon ismert dalt a szöveghallgatáshoz és -értéshez. 
Ez a könnyen követhető zenei ritmus megerősíti a beszédritmust, segíti a lexika gyorsabb rögzítését, pontosítja a nyelvi szerkezeteket. Alkalmazzák – ne csak ennél, hanem az önök által választott szöveges zenéknél is – a figyelj és ismételj szókincsfejlesztő nyelvi technikát.


1) Танго и не только. Több, mint egy tangó
    «Студенточка» (музыка — Жорж  Збырча; слова — Пётр Лещенко)
         (1)  Послушайте танго.  (есть варианты!)
         (2)  Заполните пропуски подходящими предлогами.
         (3)  Выделите выражения, стоящие в творительном падеже.
         (4)  Скажите по-другому.  
                    под липою ~ ____________________
                    с тревогою ~ ____________________ 
                    под серебристою луной ~ ____________________
         (5)  Найдите антонимы к следующим выражениям.
                    под липою  ____________________
                    в поцелуях  ____________________
                    с тревогою  ____________________
                    на берегу  ____________________
                    под луной  ____________________
Студенточка. Вечерняя заря.
           липою мою одну жду тебя.
Счастливы будем мы,
Задыхаясь            поцелуях.
И вдыхаю аромат твой,
И упиваюсь я мечтой.

Не помнишь ты, но помню я:
           тревогою я ожидал тебя.
           берегу пруда
Твои очи целовал я.
И пленился я навек тобой
           серебристою луной.
Ключ: (2) Под │ в │ С │ На │ Под ; (3) Под липою │ мечтой │ С тревогою │ тобой │ Под серебристою луной; (4) под липой │ без тревоги │ под серебристой луной;  (5) над липою │ из поцелуев / в поцелуи │ без тревоги │ с берега / на берег │ над луной

2) Visszatekintő

3) На заметку
     танго  ’tangó (zene és tánc)’
Az első szótagon hangsúlyos semlegesnemű főnevet nem kell ragozni.
Танго — бальный танец умеренного темпа, с характерной пунктирной или синкопированной ритмоформулой. В Европу попал из Аргентины (аргентинское танго) в 1910-х гг.
Последнее танго. │ Отдых, танго, общение — вот главная ценность клуба.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű