Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: január 12, 2025

Hétvégi megoldáskereső ‒ вопрос

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Что это? Mi is ez? Соль, но не солёный,  фасоль, но не зелёный. А) Это цвета? Б) Это приправы? В) Это растения? Г) Это ноты? Дополнение к тесту Nótázunk Ключ: Г  

A nap kérdése – a csokoládéról

Kép
A péntekenként közzétett egy-egy kérdés célja nem a tudásellenőrzés, nem az információgyűjtés, csupán az elgondolkodásra ösztönzés. A kérdések szerkezetének megfelelően lesz közöttük igen, nem, talán válaszú eldöntendő ( закрытый ~ общий вопрос ), kifejtést igénylő kiegészítendő ( открытый ~ специальный вопрос ) és a lehetőségek közül választó ( альтернативный вопрос ) is.  Как о й шокол а д вы л ю бите? * Ha netán a slágernek számító dubai, akkor azt így nevezik: дубайский шоколад.   Visszakérdező Csoko-csoko-csokoládé…   Így kezdődik… az irodalmi csokoládé

Így kezdődik… a harmadik helyezett novelláskötet

Kép
A Nagy Könyv harmadik díjazottja Zahar Prilepin ( Евг е ний Никол а евич Прил е пин ; írói neve: Зах а р Прил е пин ). A С а нькя című regényének magyar ( Mert mi jobbak vagyunk ) fordítása 2013-ban az Európa Könyvkiadónál jelent meg.  Míg a Nagy Könyv szakmai díját három férfi, addig a közönségdíját három nő nyerte el.   Лауреатами читательского голосования стали Наталья Илишкина (« Улан Далай »), Яна Вагнер (« Тоннель »), Дарья Бобылёва (« Магазин работает до наступления тьмы »). 1) Вступительное предложение. Az első mondat Отряхивая налипший снег и притоптывая, раскрыл дверь в свою городскую квартиру – и тут же увидел его.                  (Захар Прилепин « Собаки и другие люди ») 2) Глагольные формы. Igei alakok      Illessze az első mondatban lévő öt igei alakot a megfelelő szófaj(i csoport)hoz!      (1) деепричастия (határozói igenév)             ...

Kinn vagy kín az űrben?

Kép
A nyolc napból több száz nap, talán egy év is lesz, hiszen a 2024 júliusában a Nemzetközi Űrállomáson ( International Space Station [ ISS ], Международная космическая станция [ МКС ]) rekedt két amerikai űrhajós visszatérésének időpontja még 2025 januárjában sem biztos. 1) Подумайте на этим. Gondolják csak el (a bevezető alapján)      Кто покинул Землю?       Когда они покинули Землю?       Сколько дней они рассчитывали провести на Международной космической станции?       Сколько им придётся прожить на МКС?  Подсказка: два американских астронавта │ в июне 2024 года │ восемь дней │ пока неизвестно 2) Руслиш: официальный язык МКС. Az űrállomás nyelve A Nemzetközi Űrállomás hivatalos nyelve az angol, ám minden asztronautának értenie kell oroszul is. A társalgás egy sajátos, még nem egységesen elfogadott és megítélt nyelven, az ún. runglish on történik. Ez a russian és az english „elegyéből” létrejött, mindke...

Kétféle stílusban

Kép
A ’ kínos ’-at a ’ ciki ’, a ’ ciki ’-t az ’ égő ’, az ’ égő ’-t a ’ cringe ’ váltotta fel. Ám lehet (bár ez nyilván túlzás), mire ez a poszt megjelenik, már a ’ cringe ’ is kikopóban lesz. A következő két telefonbeszélgetés is az efféle átalakulást példázza.  1) Разговор по телефону. Telefonálás      Женщины, 1953 года рождения           Дополните разговор. A nem hallott párbeszédrészek pótlása                       — Алло, Жужа... (Возьми трубку.) Жужа, ____________________ ?                     — Да, привет, Ильди.                      —  ____________________ ?                     — Сижу в столовой. Смотрю фильм.                 ...

Számos kérdés

Kép
Kezdődik az új, 2025-ös év. És az sem mellékes, hogy miképpen írjuk és mondjuk ezt az évet jelölő dátumot. 1) Даты. Magyarul és oroszul A magyar helyesírás szabályai (12. kiadás) szerint „ kétezren felül (kivéve az évszámokat), ha az ezres után a szám még folytatódik, az összes számnevet a hátulról számolt szokásos hármas számcsoportok szerint tagoljuk, és a csoportok közé kötőjelet teszünk… ” – kétezer-huszonöt leütésben , DE évre utalva: kétezerhuszonötben (és nem  * kettőezerhuszonötben , sem  * kettőezer-huszonötben , sem  * kétezer-huszonötben ). A z orosz tőszámnevek – alakjuk szerint – lehetnek egyszerűek ( три, семь, десять, сорок, сто, тысяча ), egybeírt összetettek ( шестьдесят, четыреста, семьсот, девяносто, девятьсот ) és különírt, több elemből állóak ( двадцать один, девяносто один, восемьсот восемь, две тысячи двадцать пять ). N e feledjük a hangsúlyokat: оди́ннадцать [!] , двена́дцать, трина́дцать, четы́рнадцать  [!] , пятна́дцать, шестна́дцать, се...

Szóval kép? Nem, csak köztéri szobor

Kép
1899. január 12-én nyílt meg Oroszországban az első – Európában ekkor leghosszabb – távolsági telefonvonal Szentpétervár és Moszkva között.  A moszkvai első telefonközpontot már korábban (1894-ben) átadták. A leginkább bankokból, szállodákból, nagyvállalkozókból álló előfizetők száma megközelítette az ezernyolcszázat. Önöknek volt/van még vezetékes telefonjuk? 1) Памятники и скульптуры телефону. A telefonnak szentelve      (1) Зелёный. A zöld jegyében 2010-ben Sztarij Oszkolban (Moszkvától délnyugatra fekvő városban) egy 2 x 1,5 méteres, élénkzöld műfűvel borított telefonemlékmű jelent meg. Annak emlékére állították, hogy Sztarij Oszkol kereskedői és gyárosai már a 19. században telefonközpontot építtettek a városban, így támogatva az új technológiát.      (2) В Москве появился памятник мобильному интернету. A mobilnet beszippantja az embert 2018-ban (a mobilinternet 2017. szeptember 30-i napját követően [ День мобильного интернета ]) adták át Moszkva...