Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: december 8, 2024

Hétvégi megoldáskereső ‒ канцтовары

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Какое слово не является элементом одного из множеств? Melyik az az egy szó, amelyik nem eleme az egyik halmaznak? А) карандаш — ручка — фломастер — ластик  Б) линейка — транспортир — циркуль — конвейер В) степлер — скрепка — точилка — дырокол  Г) пластилин — скотч — клей — пенал  Дополнение к тесту Mit rejt a mély? Ceruzarajz Ключ: Б конвейер ’szállító-, futószalag’ А) ceruza│toll│filctoll│radír // Б) vonalzó│szögmérő│körző│szállító-, futószalag // В) tűzőgép│gemkapocs│hegyező│lyukasztó // Г) gyurma│ragasztószalag│ragasztó│tolltartó

A nap kérdése – péntek 13-ról

Kép
A péntekenként közzétett egy-egy kérdés célja nem a tudásellenőrzés, nem az információgyűjtés, csupán az elgondolkodásra ösztönzés. A kérdések szerkezetének megfelelően lesz közöttük igen, nem, talán válaszú eldöntendő ( закрытый ~ общий вопрос ), kifejtést igénylő kiegészítendő ( открытый ~ специальный вопрос ) és a lehetőségek közül választó ( альтернативный вопрос ) is.  Что м о жно и ч е го нельз я д е лать в п я тницу 13? Visszakérdező Пятница 13 – péntek 13. November 13., péntek   Ördögi szám  

Így kezdődik… a huszadik századi orosz novellák könyve

Kép
A Noran Kiadó Modern Dekameron című sorozatának 2006-ban megjelent, 640 oldalas kötete közel negyven író egy-egy novelláját tartalmazza. A szerzők között találjuk – többek között – Brjuszovot és Szologubot, Gorkijt és Babelt, Zamjatyint és Pilnyakot, Bulgakovot és Platonovot, Zoscsenkót és Bunyint, Nabokovot és Suksint, Salamovot és Dovlatovot, Szolzsenyicint és Szorokint, Pelevint és Akunyint, Tolsztaját és Ulickaját. A kiadványt Leonyid Andrejev A soha be nem fejeződő elbeszélésből kisprózája nyitja.  Leonyid Andrejev ( Леон и д Никол а евич Андр е ев  [1871–1919] ) az orosz ezüstkor expresszionista alkotója. Gazdag, változatos műfajú és témájú az életműve. 1) Первое предложение. Az első mondat Измученный жуткой неопределенностью дня, я заснул одетый на постели, когда жена разбудила меня.                  (Леонид Николаевич Андреев « Из рассказа, который никогда не будет окончен » [1907]) Nagyon kimerített a nap nyomasztó b...

Két szerelmes pár, mindig együtt jár…

Kép
…egy tányérból esznek, mindig összevesznek, paplan alá bújnak, ott is csókolóznak. Bumm. Ki ne ismerné ezt a gyerekcsúfolódót?!  Orosz, szinte szó szerinti változata is van. 1) Детская дразнилка. Gyerekcsúfoló   M  it jelent ebben a nagyon ismert orosz mondókában a тили-тили ?   B  izonytalan eredetű szó, talán a только ’csak’ gyereknyelvi-nyelvjárási változata. A néprajzosok viszont egy lakodalmi dal részeként értelmezik. A hagyomány szerint ugyanis leánykéréskor lakodalmi kalácsot készítettek ( для сват о вства гот о вился карав а й ). S amikor ezt a menyasszony elfogadta, a fiatalok az új frigy dicsőségére elénekelték a тили-тили тесто, жених и невеста refrént. Ez pedig arra utal, hogy ettől kezdődően a két fiatal összetartozik, s olyan lesz, mint a két összegyúrt tészta – vagyis egybekel a pár. Тили-тили-те́сто, жени́х и неве́ста.  Тили-тили-те́сто, жени́х и неве́ста,  Вдруг неве́ста под крова́ть, а жени́х её иска́ть! Тили-тили-те́сто, жени...

Amikor más a neve

Kép
A szleng összetett (szerteágazó, sokszínű, változatos, változékony…), a hagyományostól elkülönülő beszédmód.  Az egy-egy fogalom, tárgy, személy megnevezésére létrejött szinonimasorok elemei lehetnek gúnyosak, humorosak, szarkasztikusak, ironikusak, akárcsak a következő – ábécérendbe sorolt – gyűjteményben: bobi, fakabát, hekus, jard, kopó, policáj, zsernyák ... Mint minden rokon értelmű szónak, e szavaknak is csak a megfelelő kontextusban van valós helyük. 1) Полицейский ~ милиционер. A rend őre A милицион е р főnevet váltó полиц е йский főnevesült melléknév, ragozni melléknévként kell (mint a р у сский/р у сская alakokat). Названия на сленге. A köznyelvitől eltérő elnevezések арх а нгел ~ арх а ровец        eredetileg: ’1. fő-, vis arkangyal; 2. N. P. Arhapov, Moszkva egykori főkapitányának a neve’  жезлон о сец        eredetileg:   ’püspöki botot tartó szolga’ фара о н      eredetileg:  ’fáraó’ центури о н...

Képes – két nyelven

Kép
Vannak olyan állandósult kifejezések, amelyeket különbözőképpen – hiszen a быть под мухой nem * légy alatt van vki , hanem ’kapatos’ –, és vannak olyan frazeologizmusok, amelyeket (legtöbbször a nemzetközi nyelvi cserekereskedelem hatására) hasonló módon, hasonló „képekkel” fejeznek ki a nyelvek.  Az utóbbiak közül kerül most ide – ha nem is úgy, mint ’derült égből villámcsapás’ , azaz гром среди ясного неба – néhány példa. De nehogy valakinek ’inába szálljon a bátorsága’ ( но не дай бог, чтобы у кого-то душа в пятки ушла ).  Felteszi az i -re a pontot (természetesen a nagy I-re nem) 1) Мини-справочник по фразеологии. Egy kis frazeológia (1) Расставьте точки над « і ».                 Mi a feladat?   (2) А вот чего никогда бабушка и дедушка не простят — что их водили за нос.                 Mit nem bocsátanak meg a nagyszülők?   (3) Авторство иронических слов « бур...

Szóval kép? Grafika

Kép
A grafika az orosz nyelvben is nemzetközi szakszó, vagyis гр а фика , amely a német közvetítéssel átvett görög ’ír’ jelentésű γράφω [graphō] szóból származik. A vizuális művészetek egyik ága, illusztrációk és más vizuális elemek létrehozásával foglalkozik, magában foglalja a sokszorosítást, a plakátkészítést, a könyvillusztrációt és a digitális művészetet is.  A 19. század végéig a grafika, rajz, festészet ( гр а фика, рис у нок, ж и вопись ) fogalma élesen elkülönült.  Grafikának kizárólag a sokszorosítással készült fa- és fémmetszést, litográfiát és monotípiát ( грав ю ра по д е реву и мет а ллу, литогр а фия, монот и пия ) tekintették. Minden, amit csak kézzel végeztek – ilyen volt a vázlat – rajznak számított. A többi alkotást pedig – összefoglalóan – festészetnek nevezték.  Nem csoda, hogy a mai értelemben vett графика szó csak a 20. század elején, a szecesszióban ( мод е рн ) oly népszerű könyvillusztrációk, plakátok, karikatúrák hatására terjedt el az oros...