K2 – ловить/поймать
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen!
— folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’megfog, elkap, elcsíp…’
Если я ловлю (ты ловишь, она ловит, мы ловим, вы ловите, они ловят) его взгляд на других женщинах, то...
Ha rajtakapom (…), hogy más nőre néz, akkor...
Если я буду ловить его взгляд на других женщинах, то...
Ha rajta fogom kapni, hogy más nőkre néz, akkor aztán...
Когда я ловила (мы ловили) его взгляд на других женщинах, то...
Amikor elcsíptem (...), hogy más nőkön legelteti a szemét, hát az...
Не лови(те) его взгляд.
Ne keresgéld (...) a tekintetét.
(2) поймать что, кого – произношение и спряжение
— befejezett ige: глагол совершенного вида ~ СВ ’megfog, elkap, elcsíp…’
Двух рыб я поймаю (ты поймаешь, он поймает, мы поймаем, вы поймаете, они поймают) с применением этой техники.
Ezzel a technikával fogom ki (...) a két halat.
Двух рыб я поймала (вы поймали) с применением именно этой техники.
Pontosan ezzel a módszerrel fogtam ki (...) a két halat.
Поймайте их с применением этой техники.
Így, ezzel fogjátok ki (a halat).
Párkereső (online feladat)
elcsípi a grabancánál fogva → ловить/поймать кого за платье
elkapja a náthát → ловить/поймать насморк
fog egy taxit → ловить/поймать такси
hazugságon ér vkit → ловить/поймать кого на лжи
jó kis zenét fog → ловить/поймать хорошую музыку
keresi, felveszi a beszélgetés fonalát → ловить/поймать нить разговора
lesi minden szavát → ловить/поймать каждое слово собеседника
megragadja a szerencsét → ловить/поймать удачу
mester után szaladgál → ловить/поймать мастера
röptében kapja el → ловить/поймать на лету что
szaván fog → ловить/поймать кого на слове
üldözi, elfogja a rablót → ловить/поймать вора
zavarosban halászik → в мутной воде рыбу ловить
Megjegyzések
Megjegyzés küldése