Visszahat?
A névmások között különös helye van a себя ’magam, magad, maga, magunk, magatok, maguk’ visszaható névmásnak. Csak egyes számú alakjai vannak, de alanyesete nincs, és – akárcsak a magyar párja – a cselekvést végzőre „hat vissza”.
Melyik magyar költő versfordítását végezte el Nyikolaj Lukas?
(Ugyanez a vers Leonyid Martinov simább fordításában kapott На мой день рождения címet.)
Мне сегодня тридцать два — / поэтому сам себе совета Рождества, / шу-шу, / пишу
эти стихи, сидя в кафе, / конечно, немного подшофе, / бом-бом, / в альбом.
Уже тридцать два, и любой, / а двести в месяц не дадут. / Гай-гай, / мой край!
Я мог бы быть преподавателем, / а не несчастным рифмачем / (хи-хи, / стихи)...
2) Возвратное местоимение «себя». A visszaható névmás
3) Перевод с венгерского языка на русский язык. Szövegátalakítás a két táblázat alapján
(1) _________________________________________: Hogy érzed magad?
(2) _________________________________________: A szülők maguknak főznek.
(3) _________________________________________: Magukhoz öleltek.
(4) _________________________________________: Vidd magaddal a számítógépet!
(1) _________________________________________: Meséljetek magatokról!
4) Видео. Videó a névmás használatáról (gyakorlatokkal)
5) Аудирование. Szövegértéshez
Заглянуть в себя
Антон с Ирой (они муж и жена) собирались к друзьям... На днях Антон купил себе новый галстук, чтобы похвастаться перед друзьями. Но галстука не было ни в шкафу, ни в пакетике, ни на вешалке...
По мнению Антона Ирочка думает о себе, не обращает внимания на него. Антон не сдержался и вышел из себя. Они поссорились.
Супруги провели весь вечер у себя дома...
На другой день утром Антон нашёл этот проклятый галстук позади себя на сиденье машины.
В случившемся он винил только себя, чувствовал себя виноватым. Но ему удалось заглянуть в себя.
(1) Szövegértés kérdések alapján (online feladat)
(2) A szövegben lévő, visszaható névmással kapcsolatos kifejezések értelmezése
6) Предложения с дырками (онлайн). Lyukas mondatok (online)
(а) для себя (б) к себе (в) на себя (г) о себе (д) по себе (е) собой
(1) Кошка довольна __________.
A macska elégedett magával.
(2) Мы говорим __________.
Önmagunkról beszélünk.
(3) Нарцисс любуется __________.
Narcissus önmagában gyönyörködik.
(4) Некоторые люди стремятся жить __________.
Akad néhány magának való ember.
(5) Не суди __________ о других людях.
Ne magad alapján ítélj meg másokat!
(6) Обрати внимание __________.
Figyelj, vigyázz magadra!
(7) Рита уходила __________ и заливалась слезами.
Rita sírva ment a szobájába.
(8) Это само __________ разумеется.
Ez magától értetődik.
7) Filmajánló
Ilyen című (könnyen érthető, sok, hasznosítható nyelvi panelt tartalmazó) az üzbég film is.
Узбекский фильм «От себя, к себе» на русском языке.
8) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
говорить
от себя
|
a maga nevében szól
|
читать
про себя
|
alig hallhatóan,
magában olvas
|
у себя
|
otthon
|
она хороша собой
|
nagyon csinos
|
ему
было не по себе
|
nem jól érezte magát
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése