Ajándék és poszt
Könyvet kapni mindig jó. És még poszt is lehet belőle. Mint itt.
1) Играем в сказку. Mesét játszunk – hogy értsük a szöveget
Онлайн-тест по сказке «Маша и медведи»
2) «Три медведя». A három medve
Читать
Лев Николаевич Толстой «Три медведя»
Lev Tolsztoj: A három medve (Áprily Lajos ford.)
Слушать онлайн
Лев Николаевич Толстой «Три медведя»
Смотреть
По мотивам сказки про Машу и трёх медведей
3) Visszatekintő
Újabb bőrt húzunk le… a medvéről
Misa
Me
Az orosz újbeszél?
Vasárnapi szókimondó – #мем
„Zúg az éji bogár…” (AJ)
Это куклы
játékSZÍNjáték
ЗАПОМИНАЛКА
Онлайн-тест по сказке «Маша и медведи»
Одна девочка ушла [___] дома [___] лес и заблудилась. Стала она искать дорогу домой, да не нашла, а пришла [___] домику. Дверь была отворена, и девочка вошла. [___] домике жили три медведя. Они [___] утра ушли гулять [___] лес.
Вставьте пропущенные предлоги. Az elöljárószók pótlása
Один медведь был отец, звали его Михаил Иваныч. Он был большой и лохматый. Другая была медведица. Она была поменьше, и звали её Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка.
Сколько «человек» в семье? Hány tagú a medvecsalád?
На столе стояли три [чашки – чашки – чашек] с похлёбкой. У стола стояли три [стул – стула – стулов]. В горнице стояли три [кровать – кровати – кроватей]…
Что стояло в домике? Mi volt a házikóban?
А медведи пришли домой голодные и захотели обедать. Большой медведь взял свою чашку и страшно заревел:
— Кто хлебал в моей чашке?
Медведица посмотрела на свою чашку и зарычала не так громко:
— Кто хлебал в моей чашке?
А Мишутка увидал свою пустую чашечку и запищал тонким голосом:
— Кто хлебал в моей чашки и всё выхлебал?
Чью похлёбку выхлебала девочка? Kinek a levesét kanalazta ki a kislány?
____— Кто ложился в мою постель и смял её?
____— Кто ложился в мою постель и смял её?
____— Кто ложился в мою постель?
____— Кто сидел на моём стуле и сдвинул его с места?
____— Кто сидел на моём стуле и сдвинул его с места?
____— Кто сидел на моём стуле и сломал его?
В каком порядке? Milyen sorrendben hangzanak el a kérdések?
Медвежонок увидал девочку и завизжал:
— Вот она! Держи, держи! Вот она! Вот она! Ай-я-яй! Держи!
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к открытому окну. Она выскочила в окно и убежала.
И медведи не догнали её.
Русские эквиваленты. Mi a 'kapd el, fogd meg', 'ajajaj, jujuj' orosz megfelelőle?
Читать
Лев Николаевич Толстой «Три медведя»
Lev Tolsztoj: A három medve (Áprily Lajos ford.)
Слушать онлайн
Лев Николаевич Толстой «Три медведя»
Смотреть
По мотивам сказки про Машу и трёх медведей
3) Visszatekintő
Újabb bőrt húzunk le… a medvéről
Misa
Me
Az orosz újbeszél?
Vasárnapi szókimondó – #мем
„Zúg az éji bogár…” (AJ)
Это куклы
játékSZÍNjáték
ЗАПОМИНАЛКА
лохматый
|
bozontos, lompos
|
похлёбка
|
rántott leves
|
зарычать; зареветь
|
felbődül; ordítani,
jajveszélkelni kezd
|
хлебать/выхлебать
|
ki/kanalazza (a levest)
népies
|
горница
|
tisztaszoba
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése