Érdemjegyek, osztályzatok
A hétköznapi szóhasználatban a ’jegy’ és az ’osztályzat’ lehet szinonima, de szakkifejezésként nem, ugyanis az évközi érdemjegyekből először a félév, majd az év végén lesz bizonyítványba kerülő osztályzat.
1) Отметки и оценки. Érdemjegy és osztályzat
5 ~ «отлично» ~ пять ~ пятёрка
– используется в случае глубоко усвоения материала, убедительного ответа, отсутствия ошибок;
4 ~ «хорошо» ~ четыре ~ четвёрка
– ставится в том случае, когда материал усвоен, однако при выполнении задания допущены мелкие неточности;
3 ~ «удовлетворительно» ~ три ~ тройка
– используется при наличии некоторых знаний, которые ученик не может точно изложить, допускает ошибки;
2 ~ «неудовлетворительно» ~ два ~ двойка
– свидетельствует о плохом понимании материала, в письменных работах частые и грубые ошибки;
1 ~ «единица»
– на практике такую оценку практически не используют, поэтому и конкретного определения для неё нет; теоретически оценка 1 (единица) свидетельствует об отсутствии представления о материале.
5 — 4 — 3 — 2 — 1: meggyőző, hibátlan válasz
5 — 4 — 3 — 2 — 1: gyakorlatilag nem is használják
5 — 4 — 3 — 2 — 1: ismétlődő súlyos hibák
5 — 4 — 3 — 2 — 1: hibás, hiányos ismeret
5 — 4 — 3 — 2 — 1: kisebb pontatlanságok
A единица jelentése nemcsak ’iskolai egyes’, hanem ’egység, rész’ is.
Вовка учится очень плохо, на днях он получил единицу. Мамаша спросила его: Почему тебе поставила училка по чтению единицу? Vovka rossz tanuló, a napokban is kapott egy egyest. Az anyukája megkérdezte tőle: Miért adott a tanító néni neked olvasásból egyest?
Рубль — это денежная единица. Семья — это социальная единица. A rubel pénzegység (pénznem). A család szociális egység.
(2) 100-балльная система. A százas rendszer
ЕГЭ (единый государственный экзамен ’érettségi vizsga Oo.-ban’) оценивается по 100-балльной шкале. Система может породить ощущение несправедливости при оценке творческих заданий.
2) Контрольная работа ~ А можно выйти? Dolgozat. Kimehetek?
A dolgozatírás procedúráját parodizálja az Uráli pelmenyi együttes nyomán egy iskolai csoport.
«Уральские пельмени» — российское творческое объединение в комедийном жанре. Оно организовано как команда КВН («клуб весёлых и находчивых»).
1 — Здравствуйте, дети.
все — Здрасте.
1— Здравствуйте, дети.
все — Здрасте.
1— Сегодня контрольная ’ma dolgozatot írunk’.
5 — Может, не надо ’biztos, nem lehet elhalasztani’?
1— Сегодня контрольная.
5 — Может. не надо?
4 — А можно выйти ’kimehetek’?
1— Нет.
4 — А можно выйти?
1— Нет.
1— Решаем сами ’mindenki önállóan dolgozik’.
все— Да.
1— Решаем сами.
все — Да.
2 — Откройте окно, мне душно ’nyissunk ablakot, melegem van’.
2 — Откройте окно, мне душно
4 — А можно выйти?
1— Нет.
4 — А мне в медпункт ’nem mehetnék el az iskolaorvoshoz’?
1— Нет.
3 — О, птичка ’ott egy madár’.
3 — О, птичка.
6 — Какой вариант?
3 — Шестой.
6 — Блин, какой вариант ’tök mindegy, hogy melyik’.
3 — Шестой.
6 — Блин, дайте шестой вариант.
6 — Дайте шестой вариант.
1— Решаем сами.
все — Да.
1— Решаем сами.
все — Да.
2 — Закройте окно, мне холодно ’csukjátok be az ablakot, fázom’.
2 — Закройте окно, мне холодно.
4 — А можно выйти?
1 — Нет.
4 — А можно домой ’hazamehetek már’?
1 — Нет.
5 — Когда в столовку ’mikor megyünk már a menzára’?
5 — А чё дают ’mi lesz a kaja’?
5 — Когда в столовку?
5 — А чё дают?
3 — О, птичка.
3 — О, птичка.
2 — На, сфоткай ’nesze, itt van, fényképezd le’.
6 — Сам не решил.
2 — На сфоткай.
6 — Сам не решил.
2 — Откройте окно, мне душно.
2 — Закройте окно, мне холодно.
5 — Катя, отсядь от окна ’Kata, ülj el az ablaktól’.
5 — Катя, отсядь от окна.
4 — А можно выйти?
1 — Нет.
4 — А можно выйти?
1 — Нет.
5 — Когда в столовку?
5 — А чё дают?
5 — Когда в столовку?
5 — А чё дают?
3 — О, птичка.
3 — О, птичка.
6 — А я решил ’kész vagyok’.
1 — Молодец ’szuper’.
6 — А я решил.
1 — Молодец.
4 — А можно в медпункт ’akkor most már mehetek az orvoshoz’?
1 — Нет.
4 — А можно в медпункт?
1 — Нет.
7 — А я не понял.
1 — Твои проблемы.
8 — А он не понял?
1 — Его проблемы.
3 — Ок! Где птичка?
3 — Ок! Где птичка?
2 — Откройте окно, мне душно.
2 — Откройте окно, мне душно.
4 — А можно выйти?
1 — Нет.
4 — А можно выйти?
1— Нет.
8 — А можно выйти?
1 — Иди.
8 — А можно выйти?
1 — Иди.
4 — Других отпускаете, меня нет ’aha, más mehet, én nem’.
4 — Других отпускаете, меня нет.
3 — О, птичка.
3 — О, медик (медик как раз вошёл) ’ó, a doki (éppen belép az orvos)’.
медик — Кто на прививку ’ki van oltásra beosztva’?
все — Я.
медик — Кто на прививку?
все — Я.
4 — Других отпускают, меня нет.
4 — Других отпускают, меня нет.
5 — Скоро в столовку.
3 — Да.
5 — Скоро в столовку.
3 — Да.
1 — Сдаём тетради ’szedjük össze, adjátok ide a füzeteket’.
5 — А я в столовку.
1 — Сдаём тетради.
5 — А я в столовку.
1 — Урок окончен ’vége az órának’.
все — До свиданья.
3) Idéző
A лебедь főnév – jelentésétől függően – vagy nő-, vagy hímnemű. Ha ’hattyú’ a jelentése, akkor (inkább) nőnemű; ha iskolai kettes jegyet, osztályzatot jelöl, akkor hímnemű, és akkor is hímnemű, ha (a szlengben) meghatározott nagyságú (11–12 cm-es) péniszre utal.
4) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
отметка
|
jegy
|
оценка
|
osztályzat
|
контрольная работа; контрошка ~ завал
|
dolgozat; doga
|
ставить/поставить отметку за контрольную
|
jegyet ad a dolgozatra
|
ставить/поставить отметки строго
|
szigorúan osztályoz
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése