Ami a szívedet nyomja
Kölcsönzött cím a már nem annyira mai svéd gyermekversekből, amelyeket felidézve „mindig kipakolhatod, / ami a szívedet nyomja”.
1) Фразеологизмы со словом «сердце». Szíves kifejezések
~ выбрасывать/выбросить из сердца kitépi a szívéből, elfelejt
~ камень на сердце kő nehezül a szívére, bánatos
~ нож в сердце kést szúr/döf a szívébe, bánt vkit
~ от всего сердца teljes szívből, nagyon szívesen
~ от чистого сердца tiszta szívből, önzetlenül
~ открывать/открыть сердце feltárja a szívét, vallomást tesz
~ по сердцу кому szíve szerint való, tetszik neki
~ положа руку на сердце kezét szívére téve, őszintén szólva
~ принимать/принять к сердцу что szívére vesz
~ разбитое сердце széttört szív
~ с замиранием сердца elhaló szívvel, izgatottan
~ с открытым сердцем nyílt szívvel, őszintén
~ с лёгким сердцем könnyű szívvel, nem teketóriázva
~ сердце болит за кого, за что vérzik, fáj a szíve
~ сердце кровью обливается от чего vérzik a szíve, szívébe hasít (a fájdalom)
~ сердце не на месте aggódik, nyugtalankodik
~ сердце отказывается felmondja a szíve a szolgálatot
~ сердцу не прикажешь a szívnek nem lehet parancsolni
~ сыграло сердце megdobbant, majd kiugrott a szíve (örömében)
~ у кого золотое сердце aranyból van a szíve, jóságos
~ у кого каменное сердце kőszívű, kegyetlen
~ читать в чьих сердцах szívébe lát
~ что на сердце, то и на языке ami a szívén, az a száján
2) Йокаи Мор «Сыновья человека с каменным сердцем».
Jókai Mór – oroszul. Részlet(ek) a regénynyitó, végrendelkezős jelenetből
– Наши сыновья ещё слишком молоды, чтобы заменить меня. Пусть сначала они приобретут жизненный опыт; до тех пор вы не должны их видеть. Не вздыхайте, Мария! Они уже взрослые; вы не должны нянчиться с ними. Старший, Эден, остаётся при санкт-петербургском дворе. Пока он только секретарь посольства, но со временем добьётся большего. Эта служба будет для него хорошей школой. Природа и дурные наклонности заронили в его душу немало вздорных мечтаний, которые не делают чести нашему роду. В России его вылечат от них. Да, императорский двор – отличная школа. Там его научат твёрдо стоять на ногах. Там он поймёт, что женщина – ничто в сравнении с мужчиной. Там, бог даст, рассеются его бредни, и когда он вернётся, то будет уже зрелым мужем и сможет стать у кормила власти, которое я сейчас выпускаю из рук. Постоянно снабжайте его деньгами в достаточной мере, чтобы он ни в чём не уступал знатной молодёжи русского двора. Дайте ему выпить до дна чашу жизненных радостей. Прощайте ему все причуды, даже самые сумасбродные: через это должен пройти тот, кто хочет достичь высот равнодушия. […]
– Второй мой сын, Рихард, не более месяца должен оставаться в королевской гвардии. Ему там не место. Это хорошо для начала. Рихарду надо перевестись в гусарский полк. Пусть послужит там ещё год и лишь после этого попытается перейти в генеральный штаб. Ловкость, храбрость и верность – вот три главные качества, которые ему предстоит приобрести, дабы достичь высокого положения. Эти качества проявятся затем в деле. Только там перед человеком открывается свободная сфера действий. […]
– Наш третий, самый младший сын, Енё – мой любимец. Не скрываю, что люблю его больше всех. Но он никогда об этом не узнает. Ведь при жизни я обходился с ним как отчим. Пусть он останется в Вене, служит там в департаменте шаг за шагом утверждает себя в жизни. Эта борьба сделает его гибким, умным, рассудительным. Пусть он учится завоевывать каждый свой успех, рассчитывая лишь на собственный разум и ловкость. Пусть научится действовать в угоду тем, кого впоследствии сможет использовать в интересах своей карьеры. Ни в коем случае не балуйте его, ему надо привыкнуть опираться на чужих людей и определять истинную цену каждого человека. Надо зажечь в нём чувство тщеславия; вы станете заводить через него и поддерживать знакомства со знатными фамилиями и влиятельными людьми, и это может привести впоследствии к семейным союзам, основанным на высших соображениях, а не на поэтических иллюзиях. […]
– Таким образом, три мощных столпа поддержат здание, которое я возвёл. Дипломат, военный, государственный муж.
3) Клип с титрами на одну из самых необычных музыкальных работ Полины Гагариной. Feliratos klip
Полина Гагарина «Камень на сердце»
4) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
приобретать/приобрести жизненный опыт
|
élettapasztalatot
szerez
|
со временем
|
idővel
|
служба будет для него хорошей школой
|
a szolgálat jó
iskola lesz számára
|
твёрдо стоять на ногах
|
szilárdan áll a
lábán
|
нянчиться с кем; баловать кого
|
anyáskodik;
dédelget, kényeztet
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése