Betűző, de nem mellékes
Nemrégiben kérdezték tőlem, milyen, ы-vel kezdődő szavakat tudok felsorolni. A felsorolás nem sikerült, mert csak egy komi településen megtartott, régi fesztivál Ыбица neve jutott eszembe, de az is csak azért, mert hasonlít a kiejtése Ibizára. Így aztán elkezdtem keresgélni… és találtam néhány ilyen (periférikus használatú) szót meg más egyebet is.
1) Почему ни одно слово не начинается с буквы «ы»?
Зачем буква «ы» называется «еры»? Miért jerü az ы?
A 14. században jelentős hangváltozások történtek az orosz nyelvben.
Az egyik ilyen nyelvi változás az új betű megjelenése volt.
Az orosz ábécé 29. betűjének a 14. századig nem volt egységes jelölése. Hol ъi, hol ъи, hol ьи alakban írták, utalva arra, hogy ez a tulajdonképpeni ligatúra (ЪІ) az Ъ és az І összevonásával került az ószlávból az oroszba. Mivel a két betűelem neve ер [jer] és и (i) volt, a kiejtés során ери > еры lett belőle.
Az orosz ábécé 29. betűjének a 14. századig nem volt egységes jelölése. Hol ъi, hol ъи, hol ьи alakban írták, utalva arra, hogy ez a tulajdonképpeni ligatúra (ЪІ) az Ъ és az І összevonásával került az ószlávból az oroszba. Mivel a két betűelem neve ер [jer] és и (i) volt, a kiejtés során ери > еры lett belőle.
1964 végéig valamennyi szótár еры-ként hivatkozik e betűre, ám 1965-től a hivatalos elnevezés az ы lett.
Így aztán meg sem merem kérdezni, ki tanulta még jerünek az ы-t.
A másik változás a mássalhangzókat érintette.
A korábban csak lágy (ezért a lágyító и-vel társuló) ж és ш ekkor alakult át ún. csak kemény hanggá; a helyesírási hagyomány szerint utánuk továbbra is csak a lágyító и betű következhet, amely hangként viszont ы (жир [жыр], шире [шыре]). (A чи és щи kapcsolatban az и betű и hang marad. A ц viselkedése kissé bonyolultabb.)
Szintén a hagyomány elve határozza meg a к, г, х és az и betűk kapcsolódását. E (régen csak kemény) mássalhangzók után ы állt (княгыня), a mai szabályok szerint – kivéve a hangutánzó és az idegen eredetű szavakat – a megfelelő jelölés a ки, ги, хи.
Az ы olyan rafinált betű, hogy február 2-át kisajátította a saját ünnepévé.
2) И так, и так. Online is megoldható
безымянный ‒ быть (бью) ‒ блестящый ‒ быть (буду) ‒ девочкы ‒ Ельцын ‒ жыть ‒ ыркутск ‒ кынжал ‒ кысть ‒ межыгровой ‒ мыло (смеёться) ‒ мыло (туалетное) ‒ ногы ‒ Олегыч ‒ Онегын ‒ отцы ‒ рукы ‒ сверхызысканный ‒ Солженыцын ‒ cыграть ‒ улыцы ‒ хыщеные ‒ хорошый ‒ цывылызацыя ‒ цырк ‒ цыфра ‒ цыган ‒ цыплёнок ‒ цыпочкы ‒ цыц ‒ чыновнык ‒ щы ‒ ыых
3) Слова, начинающиеся на букву «Ы». Ы betűsök
(больше)
A példák között legnagyobb számban nem orosz (eredetű) földrajzi nevek fordulnak elő.
Ыб – falu a Komi Köztársaságban; Ыйзу – észt vasútállomás; Ыйсон – dél-koreai falucska; Ынталы – kazahsztáni tó és település; Ыт-Юрях – jakutföldi folyó; Ыштык – kirgiz város; Ынторсура-Бузэулуй – város Romániában (Întorsura Buzăului ~ Bodzaforduló)…
Néhány kifejezés a köznevek közül:
ы – a 20. század elején gyártott orosz uszályok szériajele;
ы – az angol ’hangosan nevet’ jelentésű LOL orosz megfelelője;
ыкштыма – türkmén nemzeti eledel: párolt töltött kacsa szezámolajjal;
ылаш – közös tűzhely fölé helyezett, kéreggel fedett speciális tető a baskíroknál;
ынлу – eszkimó földkunyhó, alakváltozata: нынлу (a hókunyhó: иглу);
ыр – számos török népnél a patetikus, egyszólamú férfiénekek közös elnevezése; alakváltozata: жыр;
ыых – az Oroszország déli területén élő hakaszok húros népi hangszere.
4) Visszatekintő
5) Take home message
### написание, пишется через «ы»
### слово начинается с буквы «ы»
### слова на «ы»
Megjegyzések
Megjegyzés küldése