Elválaszthatatlanok?
Igen, az egy szótagos szavak. De azok az örök barik, az országos barátnék, a nagy haverok is. Az orosz nyelvben ennek a (ritkábban külön-, gyakrabban egybeírt) megfelelője a неразлейвода (~ a víz sem választhat szét [не + разлить + вода]).
1) Не разлей вода: 10 советов, как стать ещё «более лучшей» подругой (самая лучшая подруга в мире = СЛПВМ). Hogyan legyünk még inkább legeslegjobb barátnők?
Például úgy is, hogy a zárójelben lévő főnévi igenévből felszólító módú igealakot csinálunk.
(1) [брать] себе кофе по дороге — [взять] и ей
(2) [прислать] плейлист любимых песен, когда ей грустно
(3) [пригласить] её на разбор гардероба
(4) Пусть [выбрать] следующее место для встречи
(5) [рассказать] тайком о её дне рождения официанту и [заказать] её любимый десерт
(6) [написать] ей письмо ручкой на бумаге
(7) Если она зовёт тебя в гости, [приготовить] что-нибудь вкусненькое
(8) [писать] ей смс, что ты думаешь о ней
(9) В особенно плохие дни [принести] ей бутылку вина
(10) Если ты видишь что-то в её вкусе — [покупать]
Ключ: 1. бери, возьми; 2. пришли; 3. пригласи; 4. пусть выберет; 5. расскажи, закажи; 6. напиши; 7. приготовь; 8. пиши; 9. принеси; 10. покупай
2) Выделите слова типа «самоучка». Szókereső
Ваш сын оказался гениальным самоучкой.
В лавку вошёл человек с маленькими глазами цвета незабудок.
Дядя натащил в избу всякие вещи, не разбери-поймёшь откуда и зачем.
Кто из вас выучил русскую азбуку?
Лёша был популярным немогузнайкой команды.
Мальчики то и дело падали на ковёр, словно куклы неваляшки.
Мастера считают большим недотёпой.
Мы с тобой теперь подруги неразлейвода.
Не ссылайтесь на Ваню. Говорят, он сумасшедший.
Представим себе игрушку ванька-встанька.
Тётушка намерилась разбудить всех лежебоков.
У Майских дочь ведёт себя недотрогой.
Ключ: самоучка │ незабудка │ не разбери-поймёшь │ азбука │ немогузнайка │ неваляшка │ недотёпа │ неразлейвода │ сумасшедший │ ванька-встанька │ лежебок │ недотрога
3) Совпадение? Találkozások?
Ilyen – nem ábécé szerint idézett, de – sajátosan keletkezett összetett szavak a magyar nyelvben is vannak: a keljfeljancsi kisgyerekek játéka; a fajankó ostoba ember; az alászolgája régies köszönés; a fogdmeg a pandúr is lehetett; a mitugrász izgága ember; a nebáncsvirág sértődékeny, kényeskedő ember; ha lesz nemulass, akkor felelősségre vonás is lesz; az egyszeregy szorzótábla: a hiszekegy és a miatyánk imádság; a nemdohányzóban tilos rágyújtani; а nefelejcsnek apró virága van; szerencsére, vagyis hálistennek ezek között olyan is akad, amelyiknek az orosz nyelvben is van párja.
Melyik – itt felsorolt – példának van meg az orosz párja az 1) részben?
Ключ: ábécé ~ азбука; keljfeljancsi ~ ванька-встанька, неваляшка; nebáncsvirág ~ недотрога; nefelejcs ~ незабудка
4) Само собой разумеется. Magától értetődik
Melyik – gyakran használt – udvariassági formulában rejlik a спаси (тебя) бог ’isten óvjon, védjen meg téged’ fohász?
5) Visszatekintő
6) Take home message
### не разбери-поймёшь ’kusza, zavaros, ismeretlen dolog’
### немогузнайка ’nemtudomka, butácska’
### сумасшедший ’őrült, bolond’
Megjegyzések
Megjegyzés küldése