Fekvéshez ajánlott

Szeged. Múlt század, hetvenes évek második fele. Államvizsgára indulunk. A Móra-kollégiumból az egyetemre. Gyalog. Útközben még ki-mit-tudozással igyekszünk helyrerázni kaleidoszkópszerű tudásunkat.
Amint leérünk a hídról, s az Oskola utcán éppen a különleges bélyegeket árusító üzlet előtt járunk, elhangzik egy csilingelő kérdés:
    ‒ …és miről szól Az ágy villamosa?
    ‒ ???????
    ‒ Tudjátok, a Tennessee Williams-színmű!
    ‒ Jaaaaa... 
Ilyen vidáman még nem mentünk vizsgára… ahol aztán ‒ szerencsére ‒ kikerültük a vágy villamosát.

E történet lezárásához – farokként – hadd illesszem Balassi Bálint 54., ún. ekhós versének két sorát: 
                                                                                    s mi az, mire lelkem vágy?
                                                                                                              ECHO: Ágy.


1) Нестандартизированные термины в подгруппе мебели для сидения и лежания. Amin ülni, feküdni lehet (a szógyűjteményben gyakran a körülírást választottam) 
Az egyik legáltalánosabb elnevezés a диван, mert lehet ’dívány’, ’kanapé’, ’kerevet’, ’rekamié’, ’sezlon’; gyakran ennek változataként jellemzik az ülő-, fekvőbútorokat. 
    диван ~ диванчик 
         dívány (és a többi)
    канапе [seml., nem rag.] 
         1. (régies) heverő háttámlával és karfával; 2. (újabb) könnyű falatka, miniszendvics. 
        Не путать. Össze ne keverjük! Mert mit csináltak a vendégek?
            Гости, сидящие на канапе, наслаждались вкусными канапе.
    канапе ~ мягкая мебель, внутри с механизмом «французская раскладушка»
         kihúzható rekamié
    диван, с раскладным механизмом 
         felnyitható heverő
    козетка 
         fekvőfotel
    оттоманка 
         puffra emlékeztet, a karfát és a háttámlát párnák helyettesítik; széles ülőfelülete van; használható asztalként, kanapé vagy fotel kiegészítő elemeként (lábtartóként)
    софа 
         dívány, heverő, szófa, pamlag; a heverő egyik változata, alacsony hát- és kartámlája van, ezért inkább üléshez ajánlják; viszonylag nagy (hat személy számára alkalmas) 
    кушетка ~ рекамье 
         kerevet, sezlon; 1. kétoldalt, a láb- és a fejrésznél hajlított, magasított résszel (tévesen így nevezik azt is, amelynek csak a fejrésznél van magasított része); 2. ülőbútor, jelzésszerű hát- és oldaltámlával
    тахта 
         párnázott, kárpitozott kanapé, kartámaszként szolgáló, két kivehető oldalsó párnával, háttámla nélkül vagy alacsony háttámlával; újabban: a sarokkanapé lábtartóként használt, kiálló oldala 
    топчан 
         az ágy és a pad kereszteződése (néha még az asztalé is); alvásra, pihenésre használják, étkezéskor egy alacsony asztalkát helyeznek el rajta; mérete tetszőleges, de csak egy „bejárata”  van (három oldalon háttámla keretezi)   
    лежанка 
         1. (általában) fekhely; 2. kemencepadka; 3. kutyafekhely, kutyaágy
    лежак 
         napozóágy
    шезлонг 
         nyugágy
    качалка 
         hintaszék 
    койка 
         1. függőágy; 2. egyszemélyes, egyszerű fekvőhely, vaságy (kórházban, kollégiumban, laktanyában) 
    кровать [nőnemű]
         ágy (mint bútordarab)
    двуспальная кровать 
         franciaágy
    постель [nőnemű]
         1. ágy (mint alváshoz bárhol, bármin megágyazott hely) 2. betegágy
        Как так? Akkor ez most melyik?
            _______________: Vár benneteket az ágy, már megágyaztam nektek. 
            _______________: Ágyban vacsorázunk? 
            _______________: Vettünk egy új ágyat.
            _______________: Leszakadt az ágyatok?
            _______________: Itt van az ágynemű. Csináld meg, kérlek, magadnak az ágyat.
            _______________: A kórteremben melyik ágyon fekszik a nagybácsid?
Ключ: постель; постель; кровать; кровать; постель; постель
    постелька 
         kiságy, gyerekágy
    кроватка 
         kiságy, gyerekágy
    колыбель/ка ~ люлька ~ зыбка 
         bölcső

2) Интересно, не так ли? Hát nem érdekes?
A Мелодия 1976-ban adott ki egy olyan lemezt, amelyen Koós János oroszul énekli a Тёмная ночь dalt.
    Янош Коош «Тёмная ночь» 
    Ez pedig egy 1943-as felvétel, Mark Bernesz hangjával. Кадры и песня из кинофильма «Два бойца» (1943), певец Марк Бернес.
    Два раза. Melyik bútornév fordul elő (kétszer is) a dalszövegben?
Подсказка: И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Ты меня ждёшь, и у детской кроватки не спишь.

3) Мебель. Bútor 
A ’bútor’ jelentésű, nőnemű мебель-t egyes számban kell használni. A мягкая мебель ’kárpitozott bútor’; amin nincs párnázás, kárpitozás, az a жёсткая мебель; és meg lehet nevezni a bútor anyagát is: деревянная, пластмассовая, мебель из натуральных материалов, шпона, металла.
    Расскажите, о какой мебели для спанья (сна) вы мечтаете? Ön milyen fekvőbútorról álmodik?

4) Стихотворения в переводе. Versfordítások
    Словоформы. Pótolja a hiányzó részeket!
    _______________ az s majdan sírod is, / Mely ápol s eltakar. (Vörösmarty Mihály: ____________________)
            Ты здесь родился, здесь умрёшь, / Она всегда с тобой. 
            (Михай Вёрёшмарти «Призыв», перевод Н. Чуковского)
    
Itt ringatták _______________, itt születtem. (Petőfi Sándor: ____________________)
            Здесь меня качали в колыбели. 
            (Петёфи Шандор «Альфёльд», перевод Б. Л. Пастернака)

Mit mondok majd először is / Kedvest, szépet neki? / Midőn, mely _______________, / A kart terjeszti ki. (Petőfi Sándor: ____________________)
            И какое слово дружбы / Вымолвлю сначала — / Ей, которая мне люльку / По ночам качала?» 
            (Шандор Петёфи «Неудавшийся замысел», перевод Н. Чуковского)
Подсказка: Bölcsőd ~ 0 – Szózat; bölcsőm ~ качали в колыбели – Az Alföld; bölcsőm ringatá ~ люльку качала – Füstbement terv) 
5) Visszatekintő

6) Take home message
### натуральные материалы ’természetes anyagok’
### шпон ’furnér’
### металл ’fém’

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan