Nevetek, ha kell
Lehet nevetgélni, kacarászni, heherészni, hahotázni, viháncolni nemcsak az offline, hanem az online találkozásokkor is.
De miképpen jelöljük – ha nem szmájlival – a nevetést? És mit teszünk, ha nem anyanyelvünkön csetelünk? Milyen hangutánzó mondatszót használunk?
1) Смеяться. Nevetés más nyelveken
2) Смех на плакате. Melyik nevetés milyen számmal szerepel a képen?
_____: по-венгерски: hahaha, hehehe, hihihi
_____: по-гречески: xaxaxa
_____: по-датски: ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi
_____: по-ирландски: haha, hehe, híhí
_____: по-испански: jajaja
_____: по-китайски: 哈哈 или 呵呵
_____: по-португальски (в Бразилии): huehuehue, rsrsrsrs
_____: по-русски: хаха, хихи, хехе
_____: по-тайски: 55555
_____: по-французски: hahaha, héhéhé, hihihi, hohoho
_____: по-японски: wwwwwww
3) Это не смешно — продолжайте. Nem nevetséges: lehet folytatni
Образец → по-венгерски: hahaha, hehehe, hihihi
→ Венгры смеятся — hahaha, hehehe, hihihi. Hahaha, hehehe, hihihi — это смех на венгерском языке.
4) Стихотворение о смехе. Vers a nevetésről
Велимир Хлебников «Заклятие смехом»
5) Visszatekintő
Páratlan párosok
Erről jut eszembe
Nem költészet, hanem valóság
Na, mi volt Londonban?
Lefordíthatatlan, de érthető az azonosalakúságon (homonímián) alapuló vicc
Anedota(változat)
Erről jut eszembe
Nem költészet, hanem valóság
Na, mi volt Londonban?
Lefordíthatatlan, de érthető az azonosalakúságon (homonímián) alapuló vicc
Anedota(változat)
ЗАПОМИНАЛКА
улыбаться/улыбнуться
> улыбка
|
mosolyog > mosoly,
mosolygás
|
хохотать/хохотнуть > хохотание
|
hahotázik > hahotázás
|
хихикать/хихикнуть > хихикание ~ -нье
|
vihog > vihogás
|
заливаться/залиться
|
nevetésben (v.
sírásban) tör ki
|
смеяться
> смех
|
nevet > nevetés
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése