Nehéz más szájával enni

Miként az sem mindig könnyű, mikor ’есть’ és mikor ’кушать’.
Hiszen nem mindegy, ki kinek mondja. Ezért aztán nem ahogy esZik, úgy puffan. 


1) Что говорят словари? Mit mond a szótár?
есть és a кушать ún. stilisztikai szinonima. Mindkettő az ún. irodalmi nyelv eleme, de a есть stílusárnyalata semleges, míg a кушать alapvetően udvariassági formula, ezért kissé emelkedett, de van becéző tartalma is, bizonyos beszédhelyzetekben pedig modoros. 
кушать igealakokat akkor használjuk, 
     (1) ha háziasszonyként étkezéshez invitáljuk a vendégeket:
кушать подано, прошу к столу ’az étel tálalva van, kérem, fáradjatok/fáradjanak az asztalhoz’ vagy кушайте, пожалуйста ’kérem, egyenek, lássanak hozzá’;
     (2) ha gyereket szólítunk meg vagy a gyerek mondja önmagáról: 
хочешь кушать ’éhes vagy, szeretnél enni?’скушай вот это ’eszegesd még meg ezt’я уже кушал ’már ettem’
     (3) ha a megszólítottunk nő vagy ő beszél önmagáról: 
ты уже кушала ’te már ettél?’Людмила Сергеевна, садитесь, пожалуйста, кушайте с нами ’LSZ, jöjjön, üljön közénk, kérem, és egyen velünk’я не могу кушать ’valahogy nem tudok enni’.

Ebből következik, hogy a я кушаю, я кушал(а), я буду кушать, хочу кушать első személyű alakokkal csak a nők és gyerekek fejezhetik ki, hogy esznek, ettek, enni fognak, enni szeretnének. Modoros a férfi szájából elhangzó я кушаю, я не кушал. Azt pedig, ha a családdal kapcsolatban – akár a feleség, akár a férj – a мы уже кушали ~ покушали mondatot használja, még a mai stilisztikai szótárak is egyenesen kispolgári csökevénynek minősítik. A nyelvi etikett szerint férfiakkal kapcsolatban a кушать helyére a есть kerül.
     Egyszerűsítve: ha a beszélő nő vagy gyerek, akkor есть és кушать, ha férfi, akkor есть.

2) Кто кому? Ki kinek?
     Кушайте, кушайте, не стесняйтесь.
           (1) хозяйка гостям
           (2) хозяин гостям
           (3) дочь родителям
           (4) сын родителям
     Кушай, хорошо — скорее вырастешь. 
           (1) отец сыну 
           (2) мать дочке
           (3) дедушка внучке
           (4) бабушка внуку
     Кушай поскорее! 
           (1) невеста жениху
           (2) жених невесте
           (3) брат сестёнке
           (4) сестрёнка подружке
     Пойдём, покушаем. 
           (1) бизнесмен бизнесмену
           (2) медсестра маленькому ребёнку
           (3) подруга подруге
           (4) директор секретарше
    Хочу кушать.
           (1) жена себе 
           (2) муж себе 
           (3) сосед себе 
           (4) соседка себе

3) Visszatekintő

ЗАПОМИНАЛКА
не стесняйтесь
ne szégyenlősködjetek, ne szerénykedjetek
скорее вырастешь
hamarabb nősz nagyra
поскорее
gyorsabban
внук, внучка
unoka
медсестра, медицинский брат
ápoló

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan