Hangsúlyozni kell

A magyar nyelvben a rövid és a hosszú magánhangzók párt alkotnak, s így jelentésmegkülönböztető szerepük van. Hiszen nem mindegy, hogy a boltban milyen árú a ma érkezett áru, és az sem, hogy kártyázás közben melyik körben érkezik a kőr. Ezzel szemben az orosz magánhangzók nem időtartam, hanem hangsúly szerint állíthatók párba.  
A klasszikus (творо́г ~ тво́рог; за́мок ↔ замо́к; му́ка ↔ мука́; писа́ть ↔ пи́сатьсто́рож > сторожа́; то́рмоз > тормози́ть; ико́на > и́конопись; це́рковь > церко́вный; зóлото > золоти́стый...) példákról már többször írtam. Most a nemzetközi szavak közül válogattam.


1) Заимствования в современном русском языке. Szóátvétel
    Иноязычные слова. Idegen szavak
Bizonyos nemzetközivé lett szavak esetén, mint a футбо́л ’football > futball’, szinte fel sem tűnik, hogy mennyire tér el az adó és az átvevő nyelvben a betű- és hangalak. De ha fülelünk, akkor felfedezzük az eltéréseket – még a közkeletű szavak gyűjteményében is.
(1) Слушайте, повторяйте, запоминайте. A szóra kattintva: a gramota.ru portál kiejtési ajánlata (kiegészítve a forvo.com mintáival)
(2) Объясните значение слов, употребив их в предложениях. Szómagyarázat – példával
(3) Рассортируйте слова по темам. Téma szerinti szórendezés
Слова с одним ударением
            Ударение на первом слоге
                  бра́во 
                ке́мпинг 
                ме́неджер 
                ме́неджмент 
                ме́сседж  
                ме́тод 
                се́лфи 
            Ударение на втором слоге
                  бестсе́ллер 
                бискви́т  
                гурма́н 
                име́йл 
                логи́н 
                нетво́ркинг 
                офшо́р 
                парла́мент 
                пери́од 
                секью́рити 
                старта́п 
                тенде́нция 
                хот-до́г
            Ударение на третьем слоге
                  пандеми́я DE: эпиде́мия 
Второстепенное ударение. Szavak – másodlagos hangsúllyal 
Összetett szavak tartoznak ebbe a(z átmeneti) csoportba. A gyengébb (vagy nem is „hangoztatott”) mellékhangsúly jele e gyűjteményben az [о̀].
                  бо̀диби́лдинг 
                су̀перма́ркет 
A szótári jelölés és a kiejtés eltér a но̀утбу́к főnév esetén: a mellékhangsúllyal jelölt első szótag hangsúlyos a gramota.ru és a forvo.com hanganyagában is. 
С двойными ударениями. Kétféle hangsúllyal
            Azonos jelentés = azonos betűkép, eltérő hangalak
                  кулина́ри́я 
                ма́рке́тинг 
            Eltérő jelentés = azonos betűkép, eltérő hangalak 
                  а́тлас ’album’атла́с ’szövetféle’
                  фено́мен ’ritka jelenség’феноме́н ’különös tehetség’ 
                    (a beszélt nyelv a kétféle hangsúllyal megkülönbözteti a kétféle jelentést, 
                    viszont a legtöbb szótár mindkét jelentéshez a фено́мен-t javasolja)
                   ге́незис 
                    (a hangsúly is [mint a nyelv része] változik; a szótárak kiemelik például, hogy ге́незис
                    a normakövető kiejtés (a гене́зис-t helytelennek minősítik), ennek ellenére a gramota.ru 
                    ez utóbbi kiejtést adja meg mintaként, akárcsak a forvo.com

2) Расставьте ударения. Куда (на какой слог фамилии) они ставятся? A családnév hangsúlyos szótagja
            писатель — Михаил Булгаков
            писатель — Людмила Улицкая
            поэт, писатель — Константин Симонов
            писатель — Александр Солженицын
            космонавт — Юрий Гагарин
            партийный деятель — Лаврентий Берия
            персонажи в романе Льва Толстого — Константин Левин, Анна Каренина
            персонаж в повести Гоголя — Акакий Акакиевич Башмачкин
Ключ: Булга́ков, Ули́цкая, Си́монов, Солжени́цын, Гага́рин, Бе́рия, Толсто́го, Лёвин, Каре́нина, Башма́чкин

3) Найдите слова по данной ритмической модели. Szókereső – ritmus szerint
            тá–та          ________________ 
            та–тá          ________________ 
            тá–та–та   ________________   
            та–тá–та   ________________ 
            та–та–тá   ________________ 

4) Visszatekintő

5) На заметку
     ударение  ’1. hangsúly, hangsúlyjel; 2. nyomaték’
Az удар ’ütés, csapás’ főnév képzett alakja.
Ударение в русских словах разноместное (может падать на любой слог: ча́ша, вести́ве́сти) и подвижным (может переноситься с одной морфемы на другую: пло́щадь > площаде́й, принести́ > принёс). Словесноеударение выделяется фонетическими средствами одного из слогов в слове.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan