A mint olyan – régi szakszóval – töltelékszó. Alapvetően a hivatali nyelvben fordul elő; a szóbeli társalgást modorossá teszi. Megvan az orosz megfelelője is: a nemenként, számonként, esetenként változó, véghangsúlyos как таков о й . 1) Сл о во-параз и т « как таков о й ». Néhány javaslat Ezt a típusú (nehezen körülhatárolható) nyelvi panelt – akárcsak a magyar nyelvben –, mivel nem hasonlítást, hanem azonosítást fejez ki, nem kell „megvesszőzni”; legfeljebb akkor, ha közbeszúrásként szerepel a mondatban (ekkor a magyar nyelvben lehet nagykötőjelet írni): Расскажи об игре как таковой. Игра, как таковая, мне понравилась ’B eszélj a játékról mint olyanról. A játék – mint olyan – nekem egyáltalán nem tetszett ’ . A как таковой -t ne keverjük össze a – vesszőt kívánó – hasonlító как kötőszó és a такой utalószó kapcsolatával: Вопрос о том, как такая масштабная работа могла остаться незамеченной, остаётся открытым ’Az, hogy egy ilyen hatalmas vállalkozás miképpen maradhatott észrevét
Megjegyzések
Megjegyzés küldése