Közeledik...
Az ünnep mindig fontos. Megállásra, visszatekintésre, számvetésre késztet.
Az idei évet záró és a jövő esztendőt nyitó időszak is ilyen.
És ilyen az is, hogy negyedik évébe lépett a Mindennapi orosz. День за днём is.
Ebből az alkalomból illesztettem egymáshoz Bulat Okudzsava orosz és Fodor Ákos magyar nyelvű, de rokon tartalmú sorait.
Az idei évet záró és a jövő esztendőt nyitó időszak is ilyen.
És ilyen az is, hogy negyedik évébe lépett a Mindennapi orosz. День за днём is.
Ebből az alkalomból illesztettem egymáshoz Bulat Okudzsava orosz és Fodor Ákos magyar nyelvű, de rokon tartalmú sorait.
1)
«Песенка об открытой двери». Dal a nyitott ajtóról
Когда метель кричит как зверь ‒
протяжно и сердито,
не запирайте вашу дверь,
пусть будет дверь открыта.
А если ляжет дальний путь,
нелёгкий путь, представьте,
дверь не забудьте распахнуть,
открытой дверь оставьте.
И, уходя в ночной тиши,
без долгих слов решайте:
огонь сосны с огнём души
в печи перемешайте.
Пусть будет тёплою стена
и мягкою скамейка...
Дверям закрытым ‒ грош цена,
замку цена ‒ копейка!
2) Dal a nyitott ajtóról ‒ kétféle előadásban
(1) eredeti változat, a szerző előadásában
(2) feldolgozás
(3) Ez pedig
egy magyarra átültetett versszöveg.
egy magyarra átültetett versszöveg.
3) Сравнение. Összehasonlítás
Mi a szövegbeli megfelelője?
(1) Ne zárjátok be az ajtótokat!
___________________________________
(2) Maradjon csak nyitva az ajtó.
___________________________________
(3) Ne feledjétek szélesre tárni az ajtót!
___________________________________
(4) Fabatkát sem ér a zárt ajtó, és a lakat is értéktelen.
___________________________________
(5) Ha nehéz út vár rátok.
___________________________________
(6) Cselekedjetek inkább a sok felesleges szó helyett.
___________________________________
(7) Legyen meleg a fal és kényelmes a pad(ka).
___________________________________
(8) A kandallóban a fenyő melege keveredjék a szívetek melegével.
___________________________________
закрывать/закрыть (~крою,
~кроешь; ~крыл; ~крой) ↔ от~
|
becsuk ↔ kinyit
|
закрыт(ый)
↔ открыт(ый)
|
zárt ↔ nyitott
|
запирать/запереть (запру,
запрёшь; запер; запри)
|
bezár
|
распахивать/распахнуть
|
(szélesre) tár
|
грош цена
(чему) ~ цена (чему)
копейка
|
egy garast sem ér ~ filléres áru
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése