Gombba ne kerüljön gomba
Aki effélét ír, bizton állíthatják róla, hogy bolondgombát evett.
De igazából milyen gombát lehet enni? Erről már a magyar(országi) gombák kapcsán a Gomba című részben beszámoltam. Most viszont a gombászkodás orosz vonatkozása következik.
1) Что такое «грибы»? Mi is a gomba?
Ahogy Soproni András az Orosz kulturális szótárban (Corvina Kiadó, 2008) írja, kissé emelkedetten: az orosz ember számára a gomba „nem egyszerűen étel, hanem ‒ a vadgyümölccsel (→ ягода), no meg a horgászattal (→ рыбалка) vadászattal (охота) együtt ‒ a természethez közeli, mondhatni: az igazi élet szimbóluma”.
A gombaszedés időszaka júliustól szeptemberig tart. A gombászkodás ceremoniális voltára utal a téma gazdag lexikája is: az (грибник), aki gombát szedni megy (ходить за грибами), alaposan ismeri a gombatermő helyeket (грибные места), és soha nem feledkezik meg a gombaszedés optimális idejéről (грибная порa, грибная погода), és mindig örvendezik, ha kiadós, gombanövelő eső esik (идёт грибной дождь; elvont jelentése: ’ördög veri feleségét’).
2) Как готовить грибы? A gomba elkészítésének módjai
Fogyasztják ‒ akárcsak nálunk – frissen, de a baráti beszélgetések, tósztokat kísérő falatkák elmaradhatatlan része a sózott és/vagy marinált gomba is.
Mi magunk is könnyedén tartósíthatjuk (a szárítás vagy fagyasztás helyett) a gombánkat ‒ még a piacon vásároltakat is. Két (videós) receptet ajánlok:
(1) Солёные грибы грибы вешенки. Sózott laskagomba (ecet nélküli, gyors fogyasztásra)
(2) Маринованные грибы на зиму. Marinált csiperkegomba (ecettel pácolva, télire tartósítva)
Список ингредиентов на 5-6 кг сырых грибов:
3 л воды для отваривания, 2 ст.л. соли с горкой
маринад:
2,5 л воды,100 г соли, 150 г сахара, 250 г 10% уксуса
пряности (в каждую банку 0,5-0,7 л):
0,5 лаврового листа, 2 горошины душистого перца, 1 бутон гвоздики,
щепотка чёрного перца горошком, 1 зубчик чеснока (по желанию)
3) Самые популярные грибы. Az oroszok kedvenc gombái
белый гриб (nem fehér!, hanem vargánya)
Его называют и боровиком: он растёт преимущественно в сосновых лесах.
подберёзовик (a tinóru egyik változata; az elnevezés a termőhelyre utal)
Под берёзой старичок, на нём бурый колпачок. Отгадали загадку?
подосиновик (a tinóru másik változata; a név a kalap színét jelzi)
Он назван по цвету шляпки, напоминающую окраску осиновых листьев осенью.
рыжик (a tejelő gombák összefoglaló neve, ide tartozik a rizike is)
«Маленькие красные» занимают вторую ступень грибного пьедестала почёта – сразу после белых.
лисичка [обыкновенная, или лисичка настоящая, или петушк] (sárga rókagomba)
Лисичку считают исключительно ценным грибом.
Ответьте по-русски. Magyarra oroszt
A felsoroltak között a legértékesebbnek tartott gomba.
A kalapja avarszínű.
A ’nyírfa alatt öregapó, a fején egy barna satyó’ találóskérdés megfejtése.
A vargánya után a legnépszerűbb gomba.
Emlegetik (Csehov nyomán) ’kicsi piros’-ként is.
Főként fenyőerdőkben nő, erre utal a másik neve.
Kakaskának is nevezik.
Termőhelye többnyire a nyírfaerdő.
Ключ: лисичка │ подосиновик │ подберёзовик │ рыжик │ рыжик │ белый гриб / боровик │ лисичка │ подберёзовик
4) Visszatekintő
5) Take home message
### солёные грибы
### маринованные грибы
### свежие грибы
Megjegyzések
Megjegyzés küldése