Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: január 4, 2026

Hétvégi megoldáskereső ‒ оттенок

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Какой цвет модный в 2026 году? Melyik a 2026-os év színe? А) мокко мусс Б) живой коралл В) нейтральный белый Г) воздушный персиковый Дополнение к тесту Színes év Ключ: В

A nap kérdése – a papírpénzről

Kép
A péntekenként közzétett egy-egy kérdés célja nem a tudásellenőrzés, nem az információgyűjtés, csupán az elgondolkodásra ösztönzés. A kérdések szerkezetének megfelelően lesz közöttük igen, nem, talán válaszú eldöntendő ( закрытый ~ общий вопрос ), kifejtést igénylő kiegészítendő ( открытый ~ специальный вопрос ) és a lehetőségek közül választó ( альтернативный вопрос ) is. Кто ввёл 9 январ я 1769 г о да в Росс и и бум а жные д е ньги номин а лом 25, 50, 75 и 100 рубл е й? Владимир Мономах?, Юрий Долгорукий?, Александр Невский?, Иван IV Грозный?, Пётр I?,  Екатерина I?, Екатерина II?, Александр II?, Николай II?    Подсказка: Екатерина II Visszakérdező Pénzről van szó   Pénzes  

Így kezdődik… a romantikus regény

Kép
Az 1840-ben megjelent Lermontov-regény, a Korunk hőse ( Герой нашего времени ) megkerülhetetlen a romantika irodalmát kedvelők számára. De a míves próza követői sem fognak csalódni a többrészes, sajátos elbeszélésrendű epika olvasásakor. A regény első magyar változatának érdekessége (és értéke), hogy – németből fordítva – 1855-ben a Magyar Sajtó lap folytatásos közlésében jelent meg. A szöveget, amelyet Falk Miksa kezdett fordítani, Vajda János fejezte be.  Az első, orosz eredetiből magyarrá tett változatot 1879-ben adták ki. Az immár klasszikussá lett magyar regényszöveget Áprily Lajosnak köszönhetjük.  1) Вводная фраза. A kezdet      Я ехал на перекладных из Тифлиса.                (М. Ю. Лермонтов « Герой нашего времени ». Изд. «Художественная литератцра», 1967, 27)      Postalovakkal indultam el Tifliszből.                (Mihail Jurjevics Lermontov: Ko...

Helyesen

Kép
Milyen szöveggel jelentek meg a Szovjetunióban az újévi képeslapok? A magyar nyelvben az egybeírt újév ’egy nap, azaz január elseje’ , a különírt új év ’egy teljes esztendő, azaz 365 nap’ . Ezt a különbséget az orosz helyesírás a kis- és nagybetűs írással fejezi ki. Vagyis amikor ’boldog újévet’ kívánunk, akkor С Новым годом! köszöntést mondunk; amikor pedig ’boldog új évet’ kívánunk, akkor Счастливого нового года! , Удачи в новом году! , Пусть новый год будет удачным! a formula. С заглавной (« Новый год ») — праздник 1 января . Со строчной (« новый год ») — временной период ( весь год ). С Новым годом!   ~ Boldog újévet! Счастья, здоровья в новом году!   ~ Boldogságot, egészséget az új évben! С новым счастьем!  ~ Boldog új évet, sok szerencsét! С Новым годом и Рождеством!   ~ Boldog újévet és kellemes karácsonyt! Пусть Новый год принесёт вам радость, удачу и успехи в труде! ~ Hozzon az újév örömöt, szerencsét és sikert a munkában! С Новым годом, с новым сч...

A küldemény ára

Kép
Mennyibe kerül(t) a képeslap és a bélyeg? Ö tven évvel ezelőtt a Szovjetunióban a legegyszerűbb képeslap 2–3, a jobb minőségű 5–10 kopejkába, a bélyeg belföldre 4 kopejkába került, külföldre valamivel drágább (10–20 kopejka) volt. A  jelenlegi árak rubelben számolandók: a belföldi (nem elsőbbségi) képeslapra 24 (az elsőbbségire: 63), a külföldi nem elsőbbségire 125, elsőbbségire 135 rubeles bélyeget kell venni. A képeslap bolti ára 20 és 50 rubel között van. (1975. december 3-án 1 szovjet rubel [SUR] = 17,00 forint; 2025. december 3-án 1 orosz rubel [RUB] = 4,23 forint [HUF] ) A  magyar árak ehhez hasonló emelkedést mutatnak. Az 1970-es években egy átlagos képeslap ára 1–2 forint volt (a nagyon különlegeseké 3 és akár 5 forint is lehetett). A belföldi feladáshoz szükséges bélyeg 60 fillér és 1 forint között mozgott, külföldre („nyugatra”) pedig általában 1,50 vagy 2 forint volt a díj. 2025-ben a Magyar Posta díjszabása szerint egy képeslap belföldi feladása 270 Ft (nem elsőb...

Bélyegnyelv

Kép
Üzen(t)-e a lapon lévő bélyeg? A családi eseményekre, ünnepi alkalmakra elküldött üdvözlőkártyák sajátos csoportját alkották a szerelmi üdvözlőkártyák. E szerelmi levelezésben meghatározó szerepe volt a bélyegnyelvnek. Aki értett hozzá, aki tudott olvasni belőle, annak mindenképpen üzent a képeslapra ragasztott bélyeg elhelyezkedése. K attintsanak A bélyeg(nyelv rejtelmei) című bejegyzéshez!  A képeslap forrása: pinterest.ru

Kedvelt témák

Kép
Mit ábrázoltak leggyakrabban a szovjet képeslapokon? A szovjet képeslapok legnépszerűbb témái közé általában a naptári ünnepek (kiemelten az újév, a nőnap, a munka ünnepe, az októberi forradalom), a kiemelkedő egyéniségek (hősök, tudósok, művészek) megjelenítése tartozott. Nagy példányszámban készültek a tematikus képeslapkészletek (набор).  A  különböző tagköztársaságoknak készített lapok között nemigen volt különbség, de az újévi képeslapok igazodtak a helyi hagyományokhoz, motívumokhoz, nyelvi sajátosságokhoz.  A  legtöbb mai orosz képeslap továbbra is hagyománykövetően az ünnepekhez kapcsolódik, viszont újszerűek a turisztikai, művészeti és pop-kulturális ábrázolások. A képeslap forrása: pinterest.ru