De te le ne...
Mintha csak egy szövegkezdet lenne, amely folytatódhatna akár az ess igealakkal is.
Pedig egyáltalán nem az. Hanem az általános iskolai szlovákóráinkon (majd az oroszóráinkon is) hasznosított nyelvi rigmus, amely azt a szabályt erősítette, mely szerint a d+e, t+e, n+e, l+e és a d+i, t+i, n+i, l+i betűtalálkozásból [gye], [tye], [nye], [lye] és [gyi], [tyi], [nyi], [lyi] hangkapcsolat lesz.
No, de mindig?
1) Все знают... Mert ezt mindenki tudja
Az orosz nyelvben a е, ё, и, ю, я magánhangzók meglágyítják az előttük álló mássalhangzót (a mindig lágy mássalhangzókat [ч, щ, й] természetesen nem kell, a mindig keményeket [ж, ш, ц] pedig nem lehet): мел ↔ мэр, пёс ↔ пот, рыть ↔ риск, бюст ↔ буй, зять ↔ зал. Ebből viszont az is következik, hogy a betűtalálkozásokból nemcsak [gye], [tye], [nye], [lye] és [gyi], [tyi], [nyi], [lyi], hanem [gya], [tya], [nya], [lya], [gyo], [tyo], [nyo], [lyo], [gyu], [tyu], [nyu], [lyu] is lehet (дяде, дядю, тётя, тёти, няней, няни, люли, люля).
Azonban szóhatáron – különösen gyorsabb beszédtempó esetén – az и-re ez a szabály nem érvényes:
над игрой = [ды], с игрой = [сы], к игре = [кы], в игре = [вы]; вот идёт = [ты], суд и правительство = [ды], Антон Иванович = [ны], пел и бежал = [лы], как ищет = [кы]...
2) Упражнения. Gyakorlat
быт ↔ бит быть ↔ бить блузка ↔ блюз лук ↔ люк
рад ↔ ряд тук ↔ тюк блуд ↔ блюдо ваза ↔ вяз лодка ↔ лёд
3) Исключение подтверждает правило. Ami erősíti a szabályt
Mikor lágyít és mikor nem az orosz e betű (hang)?
Az idegen eredetű szavakban a mássalhangzó utáni [e] hangot ritkábban э-vel (мэр, Мэрилин), gyakrabban – de a nem mindig lágyító – e-vel jelölik. Tehát az e-jelölésűeket két csoportba lehet sorolni:
(1) msh + e = [msh’ + e]
абонент, деспот, дефект, леди, патент, пионер, протест, текст, акварель, аспект, версия, зебра, гетто, сектор...
(2) msh + e = [msh + e]
бизнесмен, дельта, денди, коттедж, модель, партер, сеттер, стенд, сленг, темп, туннель, фонетика, беби, экзема, кузен, регби...
Alcsoportok, amelyekben az e nem lágyít:
: bizonyos szavak végén:
акне, варьете, декольте, карате, турне, кабаре, купе, макраме, пюре, резюме, шимпанзе, тире [tyire!], кафе (de: кофе [kóf’e]), шоссе, эссе…
: az -есса képzőben:
баронесса, поэтесса, стюардесса…
: bizonyos tulajdonnevekben:
Дантес, Кармен, Неру, Тейлор…
4) На плакате. Bizonyíték egy plakáton
A plakát az 1917-es októberi forradalom után készült, és az orosz futuristák (Majakovszkij, Burljuk, Kamenszkij) költői estjére invitál a Moszkvában található Költők kávéházába. Nemcsak a fellépők, hanem a kávéház nevét is a régi helyesírás szerint írták: кафэ alakban.
5) Перевод на основе задания № 3. Fordítás a 3. feladat alapján
Olvassák fel / Mondják el a szövegüket!
! A vonatfülkében a csimpánz pürét eszegetett, miközben a gazdája nagy nyugalommal esszét írt a varieté, a kabaré és a turné kapcsolatáról.
! Az angol ladynek és a francia despotának furcsa hobbija van. A mély dekoltázst viselő nő zebrákat szeret festeni akvarellel, a férfi pedig úttörők szövegeit gyűjti. A küllemük is egészen különös (жить с чем). Szerencsére a tiltakozás minden fajtája ismeretlen számukra.
! A vállalkozó, akit sokan csak dandyként emlegetnek, nem egyszerű ember. A színházban csak a földszinten szeret ülni. Kedvence állata az ír szetter. A barátnőjével – aki természetesen modell – a nyaralóban folyton rögbizik. Ez a férfi végtelenül udvariatlan: – Ó, bébi, nem tetszik a játéktempód, de a beszédet sem... ki nem állhatom a szlenget! És a hangod?! Tudod egyáltalán, mi a fonetika?
6) Определите мягкую букву. Melyik a lágy mássalhangzó?
¯ Победитель чемпионата мира окончательно провалил допинг-тест. В образце спортсмена обнаружили тестостерон.
¯ Премьер-министр Израиля — Биньямин Нетаньяху.
¯ Во время тестового запуска отопления нужно обратить внимание на возможные булькающие звуки, исходящие от радиаторов в квартире.
¯ Эчпочмаки стали одним из символом татарской кухни. Эти треугольные пирожки пекут из теста и фаршируют начинкой из мяса, картофеля и лука.
¯ США сообщили, что пройдёт общенациональное тестирование передачи сигнала тревоги через мобильные устройства.
Ключ: министр — Нетаньяху — радиаторов — теста — [tе]стирование
7) Visszatekintő
8) Végszó
мягкий ’puha, lágy; simulékony; sima’
Kiejtése: мягкий. Rövid alakjai: мягок, мягка, мягко, мягки/мягки; középfoka: мягче. Az ellentéte: твёрдый.
У племянницы мягкий характер. │ Какая посадка считается мягкой?
Megjegyzések
Megjegyzés küldése