Ez is lehet
Nem dicséretes a cselekedet, ha a srác dobja a csajszit – és fordítva sem az. Viszont a példa arra hívja fel a figyelmet, hogy a szavaknak lehet – stílustól, szövegkörnyezettől… függő – másodlagos (vagy éppen sokadlagos) jelentésük is. Ilyen a példabeli ’dob’ ige is.
1) Разные значения глагола. Más és más
(1) бросить кого ’szakít vkivel, elhagy vkit, dob vkit’
бросить парня, девушку
Твой бойфренд Коля — очень тупой, стоит его немедленно бросить. По совету подруги Валя бросила Колю.
(2) бросить + инфинитив ’abbahagy vmit, leszokik vmiről’
бросить пить, курить, писать…
Если соцсети будут писать о том, что надо бросить курить, я лучше брошу читать – сказал Коля.
(3) да брось ’ugyan, hagyd már, fejezd be’
Да брось! Не плачь. Коля — очень тупой парень и всё.
(4) бросать тень на кого ’rossz fényt vet vkire; rossz hírbe hoz vkit’
Валя, дорогая, Коля не для тебя. Он бросает на тебя просто тень — успокаивала бабушка Валю.
2) Песня «Брось, жалеть не стану». Hagyj el, nem fogom bánni
Melyik az a szövegrészlet, amelyben (a) elsődleges és (b) másodlagos jelentésben szerepel az ’брось’ szóalak?
Ну что ты смотришь на меня в упор?
Я твоих не испугаюсь глаз.
Давай закончим этот разговор,
Оборвав его в последний раз.
Так что же, ‒ брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких, как ты, всегда достану,
Ты же поздно или рано,
Всё равно, ко мне придёшь!
Провожу тебя я на крыльцо,
Как у нас с тобою повелось.
На, возьми своё кольцо,
А моё ‒ хоть под забором брось!
Так что же, ‒ брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких, как ты, всегда достану,
Ты же поздно или рано,
Всё равно, ко мне придёшь!
Ты ушла, словно в ночной туман,
Опустив насмешливо глаза.
Давай закончим этот разговор,‒
А в глазах всё та же бирюза ’türkiz’.
Так что же, ‒ брось, брось,
Жалеть не стану,
Я таких, как ты, всегда достану,
Ты же поздно или рано,
Всё равно, ко мне придёшь!
3) Visszatekintő
Ну что ты смотришь на меня в упор?
|
Miért nézel ilyen kitartóan (bámulsz engem)?
|
Я твоих не испугаюсь глаз.
|
Nem félek a tekintetedtől.
|
Жалеть не стану.
|
Nem foglak sajnálni. Nem fogom bánni.
|
Я таких, как ты, всегда достану.
|
Az olyanokat, mint te, mindig meg
fogom kapni.
|
Ты же поздно или рано […] ко мне пришь.
|
Előbb vagy utóbb úgyis
visszajössz.
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése