K2 – отдыхать/отдохнуть
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen!
— folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’pihen, nyaral, üdül’
Каждое лето я отдыхаю (ты отдыхаешь, он отдыхает, мы отдыхаем, вы отдыхаете, они отдыхают) на море.
Minden nyáron a tengernél nyaralok (…).
Где вы отдыхали прошлым летом?
Hol nyaraltatok tavaly nyáron?
Когда вы будете отдыхать в этом году?
Idén hol fogtok nyaralni?
Отдыхайте с детьми на природе.
Pihenjetek (legyetek) a gyerekekkel kinn a szabadban.
(2) отдохнуть где, когда – произношение и спряжение
— befejezett ige: глагол совершенного вида ~ СВ ’kipiheni magát, nyaral, üdül’
Ну ладно, я отдохну (ты отдохнёшь, он отдохнёт, мы отдохнём, вы отдохнёте, они отдохнут) малость...
Jól van, egy kicsikét majd pihenek (…).
Мы решили вместе съездить отдохнуть, ну и — отдохнули.
Elhatároztuk, hogy közösen megyünk nyaralni, aztán szépen ki is pihentük magunkat.
А пока отдохните часок.
Most addig egy órácskát pihenjetek.
Össze se lehet hasonlítani
A folyamatos szemléletű отдыхать igének a társalgási nyelvben ’hozzá képest ő kutyafüle’ jelentése is van.
По сравнению с ним Кими-Матиас Райкконен отдыхает.
Hozzá képest Kimi-Matias Räikkönen csak kutyafüle.
Össze lehet hasonlítani
Szünet (volt és lesz)
Iderakott néhány igeragot
Lóg a lába, lóg a, nincsen semmi dóga (gyerekdal)
Itt ez a jó kis kanapé… (reklámszöveg)
Tili-toli, vagy csak «то ли»?
Négy évszak
Хорошо бы... Jó lenne…
Vízi sportok
Nyár van, nyár… és ami enyhíti a hőérzetet
Szünet… de mennyi?
Megjegyzések
Megjegyzés küldése