Ki marad ki?
Feltehetően akad még az olvasók között olyan, aki emlékszik arra, miképpen korlátozták a múlt században Magyarországon a fiatalok esti kimaradását. Ilyen szabály Oroszországban mind a napig létezik.
Szakértők véleménye szerint a mai fiatalok – különösen az ötven évvel ezelőttiekhez képest – egészen másként élnek: szeretnének minél hamarabb felnőtté válni, egyre kevesebb szülői intelmet hallgatni és minél hamarabb önállóakká válni.
Oroszországban jogszabályokkal korlátozzák a 18 évet be nem töltött fiatalok nyilvános helyen való tartózkodását (комендантский час).
A szabályok régiónként változ(hat)nak. Abban azonban egységesek, hogy a 16 évnél fiatalabbak csak 22 óráig, a 16–18 évesek pedig legfeljebb 23 óráig lehetnek kinn az utcán vagy más köztéren (szórakozóhelyen, metróban…). Az is a szabályozás része, hogy a lakást e két korosztály legkorábban reggel hatkor hagyhatja el.
Mivel a szabályok egész évre vonatkoznak, ezért szilveszterezni is csak a szülő vagy más felnőtt felügyelete mellett lehet. A szabálysértési díj akár 2500–5000 rubel is lehet.
1) Прочитайте текст.
Нынешняя молодёжь живёт совсем иначе, по сравнению, с 50-тью годами ранее; всем хочется быстрее повзрослеть, не слушать нотации от родителей и стать как можно скорее самостоятельными.
Для защиты подростков, государство ввело ограничения нахождения в общественных местах лиц не достигших 18-ти летнего возраста.
Есть отличия в лимитировании времени для посещения общественных мест в разных регионах нашей страны.
Общими правилами является разрешение находится в ночное время на улице или в заведении: a) лицам младше 16 лет разрешено находится вне дома до 22,00 часов; б) лицам от 16–18 лет, позволено находится на улице до 23,00 часов.
В обоих случаях выходить из дома разрешается правительством только с 6,00 утра. В иных ситуациях во время комендантского часа они имеют право находится где-либо вне стен дома только в присутствии родителей, либо вы присутствии лиц, которые имеют право брать на себя ответственность.
Размер штрафа составляет от 2500–5000 рублей.
2) Онлайн-тест
на основе «Комендантский час — запрет находиться на улицах и в общественных местах в определенное время суток».
на основе «Комендантский час — запрет находиться на улицах и в общественных местах в определенное время суток».
3) Как говорится правильно?
a) A «Комендантский час для несовершеннолетних в 2018 году» szövegben így teszik fel a kérdést: Со скольки до скольки комендантский час?, vagyis ’mettől meddig tart az esti kimaradási idő’.
A со скольки до скольки, akárcsak a ко скольки ’hányra’ a társalgási nyelv sajátossága; normakövető változata: со скольких до скольких, ко скольким.
б) Примеры.
До скольки(х) ты сегодня работаешь ’ma meddig melózol (dolgozol)’?
Тебе завтра ко скольки(м) в школу ’hányra kell menned holnap a suliba (az iskolába)’?
4) «Комендантский час» (2014) — французский детектив/триллер.
(itt a cím jelentése: kijárási tilalom)
5) Слушайте, понимайте.
a) Видео «Как подростку выжить в комендантский час»
б) Выражения.
— по/влиять каким-либо образом на своё чадо
’vmilyen módon hat a gyermekére’
— снижение уровня преступности несовершеннолетних
’a fiatalok által elkövetett bűncselekmények számának csökkentése’
— несовершеннолетний
’kiskorú’
— не секрет
’nem titok’
ЗАПОМИНАЛКА
нарушать/нарушить правила
|
megszegi a
szabályokat
|
соблюдать/соблюсти правила
|
betartja a
szabályokat
|
комендантский час ~ комчас
|
kimaradás; kijárási
tilalom
|
брать/взять на себя ответственность
|
felelősséget vállal
|
конституция, закон
|
alkotmány, törvény
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése