Dinamó. Дина́мо
Mi jut eszünkbe a dinamóról?
Magyarként valószínű, hogy először Jedlik Ányos, majd az egykori (a múlt század második felében népszerű) kerékpár-világítás.
A futballrajongó feleleveníti még az egyik legrégebbi és legsikeresebb szovjet–oroszországi futballklubot is, a «Динамо Москва»-t. És az is előfordulhat, hogy lesz olyan, aki felidézi a csapat által viselt, először 1948-ban bemutatott nadrágot. Ugyanis a Dinamó játékosainak térd alá érő, jellegzetes nadrágjából lett a ’dinamógatya’. Magyarországon a dinamógatya főnevet „…névátvitellel a klottnadrágra alkalmazták, de tréfásan, viccesen bármely férfi alsónadrág megnevezése lehetett.” (Retró szótár)
A «Динамо Москва» Mozgásban az erő jelszavát – kiemelve a csapatnév eredeti jelentését – a Dinamó-szurkoló Gorkij találta ki. (Писатель Максим Горький сформулировал лозунг «Сила — в движении».) A 20. század elején létrehozott csapatot – politikai háttere miatt – «мусор» (szemét; a szlengben: rendőr) csúfnévvel is illették.
1) A mai orosz szlengben meglévő
«динамо», «динамщица» főnév és igei változata, a «динамить/продинамить»; jelentése: ’ manipulál, orránál fogva vezet, megvezet, becsap, kijátszik vkit, nem tartja be az ígéretet’ (по ochenporusski.com). De a csapatnév és a szó másodlagos jelentése között lévő kapcsolatot a nyelvészek sem tudják pontosítani.
— Он ей ещё раз не позвонит, она уже два раза продинамила его.
Biztos, hogy többször nem hívja fel, hiszen a nő már kétszer becsapta.
— Сколько ещё ты собираешься его динамить?
Hányszor akarod még kijátszani őt?
— Не вздумай меня продинамить – пожалеешь!
Eszedbe ne jusson megvezetni engem – megbánod!
— Эта баба типичная динамщица.
Ez a csajszi csak a pénzedre utazik.
— Эта баба типичная динамщица.
Ez a csajszi csak a pénzedre utazik.
E jelentéskörhöz tartozik a «разводить/развести», «разводить/развести на деньги» ’pénzt csal ki’, «развод» ’becsapás’ és a «кидать/кинуть», «кидалово» is.
— Ты кого пытаешься развести? Я своими глазами видела, как вы целовались в машине!
Kit akarsz te félrevezetni? A két szememmel láttam, hogy csókolóztatok a kocsiban.
— Я побоялся, что это кидалово.
Attól tartottam, hogy ez átverés.
2) Gyenge, de hasznos tanács
Слабый, но полезный совет:
Доверяйте своему внутреннему чутью, чтобы вас не обманули, то есть не продинамили.
Bízzatok a megérzéseitekben, hogy be ne csapjanak, azaz át ne vágjanak benneteket.
ЗАПОМИНАЛКА
фальшивые новости
|
álhírek, fake news
|
поддельные новости
|
álhírek, fake news
|
ложные новости
|
álhírek, fake news
|
«фейковые» новости
|
álhírek, fake news
|
«пузырь фильтров»
|
filterbuborék
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése