Borra vagy teára?

Étteremben vagy egyéb kisebb(-nagyobb) szolgáltatásért a magyar nyelv szerint borravalót adunk. 
Az orosz nyelvben (de a valóságban is) – teáravalót. Így is nevezik: чаевые (чаевые деньги [szó szerint: teapénz] > чаевые).


A szovjet időszakban nem volt szokás a borravaló. Jelenleg azonban már etikettje is van. A 18–19. században a mértéke egy csészényi tea árával egyezett meg. 
Az európai országoktól eltérően Oroszországban csak az (elegánsabb) étteremben, szállodában (és legfeljebb a taxiban, netán a szépségszalonban) illik 5–10, de egyre inkább 15–25 százalékos borravalót adni.

1) Онлайн-лексика по сервису qiuzlet.com с карточками аудио-файл.
    Megjegyzés (примечание):
    A 'салон красотЫ' hangsúlya a jelölésben jó; az automatikus hang másik szóalakot hangosít.

2) Visszatekintő
Egy szó, mint száz…
Hol nem illik borravalót adni

ЗАПОМИНАЛКА
чаевые
borravaló
салон красоты
szépségszalon
ресторан
étterem
гостиница
szálloda
парикмахерская
fodrászat

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan