A КАЗАХ ’kazak~kazah’ nem КАЗАК ’kozák’
Miképpen változik a név?
1) A KAZAK (orosz alapján: KAZAH) –
2) A KOZÁK népcsoportok (a név a lakóhelyet jelzi) –
3) A tánc –
2/4-es orosz, ukrán tánc a kazacsok (казачо́к).
4) На русском языке.
– Президент Казахстана подписал указ о переводе казахского алфавита на латиницу.
– Казаки сами себя называли «вольными людьми» – казаками. Слово из тюркской группы языков: kazak – «свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга».
В русском языке форма «кoзак» встречается гораздо реже, чем «казак», хотя во всех европейских языках оно пишется через «о»: по-английски Cossack, по-немецки Kosak, по-французски cosaque, по-итальянски cosacco, по-испански cosaco, по-венгерски kozák.
5) Visszatekintő
Legyen tánc is
Волга, Волга, мать родная
Rettenetes vagy rettegett, netán félelmetes volt az első orosz cár?
ЗАПОМИНАЛКА
A képen: Repin-festmény és bélyegek
И. Е. Репин «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (1891)
И. Е. Репин «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (1891)
a török nyelvekhez tartozik. Jelenleg (még) cirill betűs az írása, de a kazah elnök 2017 őszén bejelentette, hogy az ország 2025-re áttér a latin betűs ábécére. Így lesz a Kazahsztán országnév is Қазақстан (kazah), Казахста́н (orosz) helyett Qazaqstan.
Nem ez az első írásváltás az ország életében: a kazahok áttértek már ugyanis egyféle arabról latinra (1927), átírták magukat a latin betűsről cirillre (1940), 2017-ben pedig megkezdődött a latin betűs íráshoz való visszatérés – bár az orosz továbbra is hivatalos nyelv maradt (hvg.hu alapján).
a doniak, zaporozsjaiak ~ zaporozsjeiek, kubániak és uráliak (jaikiaknak is nevezi őket az Urál folyó régi [Яик] neve alapján).
A kozákok a 14. századtól a sztyeppén élő, kereskedő, halászó, vadászó, a 18. századtól irreguláris haderőt alkotó, szabad szláv csoportok (voltak). Vallásuk szerint ortodoxok. Nyelvhasználatukban az orosz embert jelentő ’muzsik’ (мужик) negatív tartalmú (volt).
Az önelnevezésként is használt ’казак’ szó – feltehetően – török eredetű, jelentése ’szabad ember’. A «казак» szinonimája a ritkán használt «козак». A legtöbb nyelvben mégis az –o-s változat honosodott meg (Cossack – az angolban; Kosak – a németben; cosaque – a franciában; cosacco – az olaszban; cosaco – a spanyolban és kozák a magyarban).
3) A tánc –
2/4-es orosz, ukrán tánc a kazacsok (казачо́к).
4) На русском языке.
– Президент Казахстана подписал указ о переводе казахского алфавита на латиницу.
– Казаки сами себя называли «вольными людьми» – казаками. Слово из тюркской группы языков: kazak – «свободный, независимый человек, искатель приключений, бродяга».
В русском языке форма «кoзак» встречается гораздо реже, чем «казак», хотя во всех европейских языках оно пишется через «о»: по-английски Cossack, по-немецки Kosak, по-французски cosaque, по-итальянски cosacco, по-испански cosaco, по-венгерски kozák.
5) Visszatekintő
Legyen tánc is
Волга, Волга, мать родная
Rettenetes vagy rettegett, netán félelmetes volt az első orosz cár?
ЗАПОМИНАЛКА
запорожец
|
1. Zaporozsje lakója; 2. Zaporozsec (autó; az egyik első traktor)
|
на/писать
|
ír
|
письмо
|
levél
|
турецкий
|
török
|
султан
|
szultán
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése