Ön önöz, maga magáz, te tegezel
Mennyivel egyszerűbb dolga lett volna a Karinthy Frigyes-humoreszkben szereplő két úrnak, ha fel tudták volna idézni: tegeződnek-e vagy magázódnak. De akkor nem híresült volna el a „Semmi... véletlenül... hehe... ráléptünk a lábamra...” nyelvi sutaság.
1) Вы и ты. Ti; ön, önök; maga, maguk és te
A tegezés ‒ akárcsak a magyar nyelvben ‒ a 'ты'-höz kapcsolódik. A ’вы’ alapjelentése: ti, de az önözést, magázást is ezzel a többes szám második személlyel fejezzük ki.
Лови слова. Keresd a személyes és birtokos névmást (a ’te’ és az ’ön~maga’ orosz megfelelőit)!
(1) «Ты и вы»
A klasszikus nyolcsorost Puskin egyik (majdnem feleségül vett) szerelme – Анна Алексеевна Андро (később Оленина) – ihlette, akárcsak az elbocsátó-szép-üzenetes Szerettem önt («Я вас любил») kezdetűt. A «Ты и вы» versháttéréről Anna Alekszejevna naplóbejegyzése tanúskodik: egy alkalommal ugyanis AA véletlenül – megsértve az etikettet – magázás helyett tegezve fordult Puskinhoz.
Пустое вы сердечным тыОна, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
(2) «Я вас любил»
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
(3) Письмо Татьяны к Онегину (роман «Евгений Онегин»)
Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу ещё сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
(4) «Мой друг»
Но ты, невинная! ты рождена для счастья.
Беспечно верь ему, летучий миг лови:
Душа твоя жива для дружбы, для любви,
Для поцелуев сладострастья;
Душа твоя чиста; унынье чуждо ей;
Светла, как ясный день, младенческая совесть.
К чему тебе внимать безумства и страстей
Незанимательную повесть?
Она твой тихий ум невольно возмутит;
Ты слёзы будешь лить, ты сердцем содрогнёшься;
Доверчивой души беспечность улетит,
И ты моей любви… быть может, ужаснёшься.
2) Visszatekintő
Megitták a pertut
Hétvégi tudakozó a hogylétről
Udvarias ismerkedős
ЗАПОМИНАЛКА
Megjegyzések
Megjegyzés küldése