Helyénvaló párbeszéd ‒ liftben
A Mindennapi orosz szombati sorozata a (rövid) párbeszédekkel jelentkező Helyénvaló.
По субботам — русский через диалоги.
Кто с кем? Юноша с декушкой
О чём? Общение в лифте. Как вести себя в лифте
Как? Слушайте (по Телеканалу «Карусель»)
— И почему ты со мной спиной разговариваешь?
— Я с тобой не разговаривал. Это ты первая начала.
— Ну, так повернись, раз уж мы начали разговаривать.
— Я с тобой не разговаривал. Это ты первая начала.
— Ну, так повернись, раз уж мы начали разговаривать.
— А зачем? Мне всё равно скоро выходить.
— Мне тоже выходить. Может, пропустишь?
— Аха. Щас. Проходи. Ха-ха-ха.
— Какой же ты невоспитанный.
— И это ещё к чему?
— Потому что ты вести себя не умеешь.
— Где? В лифте, что ли? Хи-хи.
— Да, в лифте.
— Ха-ха. Можно подумать, что для лифтов тоже есть какой-нибудь этикет? Ха-ха.
— А вдруг есть. Чтобы ездить в лифте, водительские права не нужны. А вот правила поведения знать необходимо.
— Тогда ты выиграла. Проси, чего ты хочешь.
— Ловлю на пуловер (egy pulcsira hajtok/vadászok).
— Мне тоже выходить. Может, пропустишь?
— Аха. Щас. Проходи. Ха-ха-ха.
— Какой же ты невоспитанный.
— И это ещё к чему?
— Потому что ты вести себя не умеешь.
— Где? В лифте, что ли? Хи-хи.
— Да, в лифте.
— Ха-ха. Можно подумать, что для лифтов тоже есть какой-нибудь этикет? Ха-ха.
— А вдруг есть. Чтобы ездить в лифте, водительские права не нужны. А вот правила поведения знать необходимо.
— Тогда ты выиграла. Проси, чего ты хочешь.
— Ловлю на пуловер (egy pulcsira hajtok/vadászok).
Дополнительно
Читать
→ Модно быть вежливым: современные правила этикета
Слушать, смотреть
→ Уроки хороших манер. Общение в лифте
Читать
→ Модно быть вежливым: современные правила этикета
Слушать, смотреть
→ Уроки хороших манер. Общение в лифте
Megjegyzések
Megjegyzés küldése