Él vagy lakik?
Önök miképpen válaszolnának a ’hol laksz’ és a ’hol élsz’ kérdésre?
Van – Önök szerint – különbség a ’lakik’ és az ’él’ között?
Önök ugyanott élnek, ahol laknak?
1) Глагол «жить». Egy szerteágazó tartalmú ige
Морфология. Szóalakok
я живу, ты живёшь, он живёт, мы живём, вы живёте, они живут; живи, живите; он жил, она жила, оно жило, они жили
Где вы живёте?
Где вы жили в детстве?
Однокоренные слова «жизнь». Azonos tővel – melyik (volt már) ismerős? [+]
__ жир ’zsír’, __ жидкий ’folyékony, híg’, __ жила ’ér’, __ живот ’has’,
__ жилище ’lakóhely, lakás’, __ живой ’élő, élénk, eleven’, __ житьё ’életmód: деревенское житьё’,
__ житие ’életleírás: жития́ святых’, __ жито ’gabona’, __ житель ’lakos’,
__ жив, -а, -о, -ы ’él: и дедушка жив, и бабушка жива, они живы’, __ живо ’élénken, elevenen, gyorsan’,
__ живаго (az egyházi szlávban a живой birtokos és tárgyesete), __ животное ’állat’,
__ жизнь ’élet’, __ жизнеспособный ’életrevaló’, __ жизнелюбие ’életszeretet’,
__ безжизненно ’élettelenül’, __ долгожительница ’hosszú életű (nő)’, __ жизопись ’festészet [tk. életírás]’,
__ сожитель(ница) ’élettárs’, __ живодёр ’sintér, kizsákmányoló’
Количество слов: __/22
Значения глагола «жить». Utal arra,
: ki mennyit él(t): Петёфи жил лет 27.
: ki milyen életet él(t): Петёфи жил полной, настоящей жизнью.
: hol élnek a növények: В тёмной комнате цветы не живут.
: a megmaradó érzésekre (в ком-чём bővítménnyel): В нас долго живут воспоминания молодости.
: ki hol lakik: Волки живут в лесах. Ты живёшь в городе за границей.
: ki kivel lakik (с кем bővítménnyel):: Молодые жили с семьёй, а после свадьбы стали жить вдвоём.
: ki miből él: Сын живёт собственным трудом, а дочь — долгами.
: kit mi (ki) éltet (кем-чем bővítménnyel): Родители живут детьми, своими надеждами.
: ki hol tartózkodik vmilyen minőségben: Пожилая домашняя работница жила у них год.
: ki milyen életvitelt folytat: Считают, что врачи живут богато, на широкую ногу.
: ki hogyan jön ki a másik emberrel: Мы с братом живём очень дружно, но родители — плохо.
: ki kivel él együtt (élettársként): — Ты жила с ним? — Нет, только спала.
: : És állandó szerkezetekben is gyakori:
жить да жить бы кому ’még élhetett volna’; жил-был ’élt egyszer egy’;
живёт такой год, что на день семь погод ’nagyon változékony az időjárás’;
пусть [вечно] живёт и крепнет [и процветает] что ’éljen és erősödjék, virágozzék…’
2) Впишите подходящий по смыслу фразеологизм. Illessze a mondatba a megfelelő frazeologizmust!
век живи, век учись ’a jó pap is holtig tanul’
день к вечеру — к смерти ближе ’élj a lehetőséggel; minden nappal közelebb a vég’
живая кость мясом обрастает ’az idő mindent meggyógyít; az élet megy tovább; az ember sokat kibír’
жизнь на волоске ’hajszálon függ az élete’
жил, не жил, а помирай! ’elröppen az élet’
смерти бояться — на свете не жить ’éld az életet; sokat él, ki igazán él’
Единственный способ, которым врач может получить работу за границей, — это выучить язык страны. _______________.
Её _______________, но тётя на операцию не идёт: организм не выдержит.
Ну, что?! _______________! Поехали, друзья, на Северный полюс.
Роза увядала, так никому и не передав свой дар… Поэтому тётя часто цитировала: «_______________».
Твой муж устроился на работу? Вот, Люсенька, успокойся. _______________.
Что с тобой? Никуда не ходишь, ни с кем не встречаешься? Не забывай — _______________!
Ключ: век живи, век учись│жизнь на волоске│смерти бояться — на свете не жить│день к вечеру — к смерти ближе│живая кость мясом обрастает│ жил, не жил, а помирай
3) Для вас, кинолюбы. Filmkedvelőknek
«Жили-были» — российский фильм (2017)
Milyen bonyodalom adódik abból, ha egy özvegyasszony kezét ketten is meg akarják kérni…
4) Visszatekintő
5) Take home message
### ни жить, ни умереть не дают ’meghalni se hagyják az embert’
### жить для себя ’csak magának él’
### жить у естя, не у нета ’bőségben él’
Megjegyzések
Megjegyzés küldése