Csúszásgátló

Még messze a tél, amikor a jeges-havas úton a gyalogosok könnyedén elcsúszhatnak. Ám azok a nyelvhasználók, akik ezt a különbségtevő bejegyzést áttekintik, – ha nem is valósan, de – a szövegükkel biztosan nem fognak megcsúszni.


1) Так или иначе. Így vagy úgy: azért nagyon nem mindegy 
Mert – más az igekötő (is) – van különbség, ha valaki elugrik a dőlő fa elől vagy felugrik a dőlő fára. Efféle – de természetesen más jelentésű – az orosz по- ~ под- vagy a в- ~ вз-, в- ~ вы- igekötő is. 
A mozgást kifejező igekötős igékről részletes bejegyzést már készítettem (lásd: Visszatekintő). Most mozgással kapcsolatos, de nem azt kifejező по- ~ под- igekötős igék következnek.
    1    
поставить ~ подставить 
’felállít’ ~ ’alátesz, alárak; odaállít vmihez; veszélybe sodor; elgáncsol; behelyettesít [matematikai szakkifejezés]
Ване [поставили ~ подставили] тройку и всё-таки зачислили его на иняз. 
Завуч [поставил ~ подставил] стул директору. 
Шалун Федя [поставил ~ подставил] ногу Ирочке. 
Зэки [поставили ~ подставили] своего собутылника.
    2    
повернуть ~ подвернуть
’elfordít, megfordít; elterel (beszélgetést)’ ~ ’felhajt, felgyűr; kificamít’
Бабушка [повернула ~ подвернула] внучкины джинсы.
[Повернуть ~ подвернуть] время вспять невозможно.
Если [повернуть ~ подвернуть] налево от пруда на эту улицу, глазам откроется удивительная картина.
На одной из тренировок девочка [повернула ~ подвернула] колено, и из-за сильной боли не могла встать на ногу.
    3    
постричь ~ подстричь 
’levág, lenyes, lenyír (nagyon, teljesen)’ ~ ’levág, lenyes, lenyír (egy kissé)’  
Будет не лишним, если вы вычешете животное и [пострижёте ~ подстрижёте] ему когти.
Когда артиста [постригли ~ подстригли], режиссёр в знак протеста побрился наголо. 
В первую очередь после отпуска и лета волосы надо [постричь ~ подстричь].
Бытует мнение, что если собаке жарко, нужно её [постричь ~ подстричь].
Ключ: поставили│подставил│подставил│подставили — подвернула│Повернуть│повернуть│подвернула — пострижете│постригли│подстричь│подстричь
   még nem páros   
A по- és a под- hasonlósága alapján a nyelvhasználók (носители языка) különösen az ’elcsúszik, megcsúszik, megbotlik; hibázik’ jelentésű igében gyakran keverik a két igekötőt, a normakövető поскользнуться helyett *подскользнуться alakot létrehozva. 
Az előfordulás gyakorisága alapján a nyelvészek elképzelhetőnek tartják, hogy a покрасить (’teljesen befest, beszínez’) és a подкрасить (’egy kicsikét kiszínezget’) mintájára a поскользнуться ’megcsúszik és földre huppan’ párjává lesz a ma még helytelennek minősített подскользнуться’egy kicsikét megcsúszik, megbotlik, de talpon marad’ jelentésben. 

2) Короткие анекдоты с приставками «по-» и «под-». Két kurta vicc – a po- ~ pod- igekötős szóalakokkal
(1)
Когда я в последний раз пришёл домой выпивши, дети меня не узнали.
— А когда протрезвел?
А когда протрезвел — я понял, что попал не в ту квартиру…
            Ki kivel beszélget?
            Mi az első megszólaló gondja?
            Hogyan oldódott meg a probléma? 
(2)
Подходит чукча к геологу и хитро улыбаясь, говорит:
Угадай, сколько у меня оленей. Угадаешь обоих, одного отдам.
— Два.
Ну ты шаман!
            Mit kér(dezet)t a csukcs férfi a geológustól?
            Mit ajánlott fel cserébe a helyes válaszért?
            Honnan tudta a geológus a választ?
укчи — это чукча и чукчанка (сколько чукчей и чукчанок); название народа в переводе означает «богатый оленями» ’csukcsok – csukcs férfi és nő’; a szó jelentése: ’sok (rén)szarvas birtokosa’; шаман ’sámán’]
Подсказка: a másnapos férfi a barátjával│amikor tegnap ittasan ment haza, a gyerekei nem ismerték meg│kiderült, hogy nem a saját lakásába tért be 
találja ki, mennyi rénszarvasa van│az egyik rénszarvast│két szóból is: обоих (< оба) ’mindkettőt’ és az одного (< один) ’az egyiket’

3) Visszatekintő 

4) Végszó
     понимать/понять  ’meg/ért, felfog’ поднимать/поднять  ’felemel, feltart (kezet), felvesz’
A folyamatos igealakok a читать ragozási sort követik; viszont a befejezettek ragozása eltér. A понять > пойму́, поймёшь; по́нял, поняла́; пойми́. A поднять > подниму́, подни́мешь; по́дня́л, подняла́; подними́.
Не поймите меня неправильно! Ведь вы меня поймёте? Поднимите руку и спойте песенку! Рыбы — самый ленивый знак зодиака: вы не поднимете их с дивана.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan