Oksi (új a szótárban)

Az angol oll korrect ~ O.K. ~ okay formákból lett ok ~ oké ~ okéj ~ okés ~ oksa ~ oksi ~ oksika ~ okéska ~ okéskám ~ oki-doki ~ oké-zsoké használata kapcsán már megtapasztaltuk, miképpen cukrosodik-édesedik a nyelvünk. Ugyanezt bizonyítja az oroszban az ок ~ окей ~ оки ~ океюшки sor is.


1) океюшки ~ oksika…
A kicsinyítő képzős, változatlan alakú, informális-játékos, néha ironikus океюшки főleg csevegésben, közösségi médiában használatos. Szerepe szerint az angol okey-dokey rokona.

2) Синонимы. Az O.K. orosz megfelelői 
    (1) hivatalostól a semlegesig (ún. tankönyves stílusban) 
хорошо ’rendben, jól van’ (semleges, udvarias, általános)
Хорошо, я подготовлю документы к пятнице.
        ладно ’rendben, legyen’ (kissé lazább, semleges)
        Ладно, сделаем по-вашему.
согласен/согласна ’egyetértek’
Согласна, это разумное решение.
        принято ’vettem, tudomásul vettem’ (katonás)
        Задача получена, принято.
договорились ’megállapodtunk, megegyeztünk’ 
Договорились.
        разумеется ’magától értetődik’
        Разумеется, всегда рад помочь.
конечно ’természetesen’
Конечно, я помогу тебе с этим.
        всё в порядке ’minden rendben’
        Нет, не расстроен, всё в порядке.
безусловно ’igenis, minden feltétel nélkül’
Вы поддержите проект? — Безусловно.
        естественно ’természetesen, hát persze, még szép’
        Ты придёшь на праздник? — Естественно!
как скажешь ’ahogy te akarod, ahogy te mondod’
Давай сделаем по твоему плану. — Как скажешь.

    (2) hétköznapi formában, egyszerűen 
да ’igen’
Да, понял, сейчас сделаю.
    ага [aha] ’aha, oké’ 
    Ага, вижу сообщение.
понял(а) ’értem, értettem’
Понял а, выхожу через минуту.
    ясно ’világos, jó’
    Ясно, тогда ждём.
идёт ’mehet, jó így, megfelel’
В семь часов идёт?
    нормально ~ норм ’akkor okés, rendben’
    Норм, завтра заеду.

    (3) lazától a leglazábbig 
ок ~ оки ~ окей ~ океюшки ’oké’
Окей, скину файл позже.
    без проблем ’semmi gond’
    Без проблем, помогу.
без вопросов ’nem kérdés’
Без вопросов, сделаем.
    пойдёт elmegy, jó lesz így, megteszi’ 
    Качество так себе, но пойдёт.
замётано ’megvan, kész, elintézve, elsikálva’ (a börtönszlengben: замести ’nyomokat eltüntet’)
Завтра в восемь, замётано?
    есть! ’igenis, vettem’ (játékosan katonás)
    Есть, шеф!
годится ’megfelel’
Этот вариант годится.
    збс ’k*rv*jó, b*szd+’ (durva szleng, rövidítés [за*бись])

3) По стилю. Válaszoljanak stílusosan a megadott igenlő ~ okézó mondatokkal! 
Без проблем, заеду.
Да.
Замётано, в семь у подъезда.
Идёт, договорились.
Ладно, подъеду.
Норм, буду.
Окей, буду в семь.
Океюшки, буду!
Оки, ща приду.
Хорошо, буду.

Заедешь за мной в семь? ’Értem jössz hétkor?’ 
_______________:  (tényszerűen, kicsit színtelenül)
— _______________:  (udvariasan, felnőttesen, kissé hivatalosan)
— _______________:  (engedékenyen, „na, jó, legyen” árnyalattal)
— _______________:  (baráti, városi „oké”-val)
— _______________:  (gyors válaszként, csetben)
— _______________:  (segítőkészen, barátságosan)
— _______________:  (kicsit tétovázva, de biztatva) 
— _______________:  (fiatalosan, hanyagul, enyhe nyegleséggel)
— _______________:  (vagány szlenggel, határozottan)
— _______________:  (játékosan, barátian, mosolygós szmájlihoz hasonlóan)
Ключ: Да.│Хорошо, буду.│Ладно, подъеду.│Окей, буду в семь.│Оки, ща приду.│Без проблем, заеду.│Идёт, договорились.│Норм, буду.│Замётано, в семь у подъезда.│Океюшки, буду!

4) Заменить. Cseréljék ki a stílusnak megfelelő „oké” kifejezésre a szövegekben lévő  „да”-t!
(hivatalos e-mail)
— Вы сможете отправить отчёт сегодня до пяти?
— _______________, подготовлю и пришлю.
        (munkahelyi megbeszélés)
        — Тогда переносим встречу на среду.
        — _______________, так будет удобнее.
(barátш cset)
— Заедешь за мной в семь?
— _______________, буду у подъезда.
        (gyors telefonhívás)
        — Ты понял адрес?
        — _______________, сейчас выезжаю.
(alkudozás a piacon)
— Берёте за тысячу?
— _______________, давайте.
        (fiatalos csevegés)
        — Скинь фотки вечером.
        — _______________, без проблем.

4) Visszapörgető

***
Добавления в 2025 году. Új szavak a szótárban
Közel hétszáz (657) szóval bővült 2025 nyarán az orosz akadémiai helyesírási szótár. A nyelvészek ily módon egységesítik, azaz kodifikálják az újonnan megjelenő szavak írásmódját.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Kreatív (2.) – ötletgazdag, leleményes

Katonásan

Így kezdődik… az ötféleképpen magyarra fordított