Vasárnapi szókimondó – изморозь
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.
Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval.
Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».
И у блога есть слова.
A nőnemű изморозь ’zúzmara’ – keletkezését, elhelyezkedését, kristályszerkezetét tekintve – nem ugyanaz, mint az иней ’dér’, habár a legtöbb orosz‒magyar / magyar‒orosz szótár a ’zúzmará’-t az иней címszóhoz kapcsolja.
Az изморозь (hanggal nem!) csak egy szóvégi betűvel tér el a ’szemerkélő eső’ jelentésű изморось főnévtől.
На крышах домов лежит иней ’a háztetőkön dér van’.
Как красивы покрытые изморозью ветки деревьев ’milyen csodásak a zúzmarás faágak’.
2) Пример. Példa
Изморозь или иней?
(по материалу «Иней и изморозь: в чём же разница?»)
A dér a derült, csendes téli éjszakákat követően képződik vízszintes felületeken (leveleken, asztfalton, járművek tetején, mezőkön, havon). A zúzmara keletkezéséhez (legalább –8 °C-os) fagyos ködre, vagyis a levegőben lévő jégkristályokra van szükség. Míg a dér az ún. vízszintes felületeket kedveli, addig a zúzmara nem ilyen „válogatós”: bármilyen felületet beborít, de nem olyan egyenletesen, mint a dér. A dér vastagsága nemigen haladja meg a két millimétert, ezzel szemben a zúzmara legalább öt-hét milliméteres, de nem ritka az öt-hét centiméteres zúzmararéteg sem. A dér lentről fölfelé növekszik, míg a zúzmara éppen fordítva.
Úgy is lehet mondani, hogy a dér a harmat bátyja, míg a zúzmara a köd nővére.
Melyik csapadékfajtára vonatkoznak a megállapítások? A megoldást a magyar szöveg segíti.
На первый взгляд их можно перепутать: белые ледяные кристаллы на листьях, деревьях… Вроде бы иней? А вдруг изморозь?
Иней и изморозь ‒ разные явления, хотя и в чём-то родственные. Роднит их результат, но количество кристалликов, как и когда они появляются ‒ это всё отличается.
[Иней ~ Изморозь] формируется на горизонтальных поверхностях: подойдут листья, стёкла и капот автомобилей, трава, асфальт и даже снег. [Иней ~ Изморозь] имеет совсем другую природу. Причина её появления ‒ морозный туман, состоящий из кристаллов льда. То есть в отличие от [инея ~ изморози], пар сублимируется не на поверхности, а в воздухе! И уже затем эти кристаллы намерзают на всё, что угодно: ветки, столбы, провода.
Поверхности, где появляется [иней ~ изморозь], могут быть любой формы (провода, вертикальные или наклонные ветки кустов и деревьев). А [иней ~ изморозь] «любит» горизонтальные поверхности.
И если толщина [инея ~ изморози] обычно не превосходит 2 мм, то у [инея ~ изморози] она почти всегда превышает 5-7 мм, а иногда достигает 5-7 см! [Иней ~ Изморозь] ложится ровным слоем, а [иней ~ изморозь] часто выглядит в виде длинных игл. [Иней ~ Изморозь] всегда нарастает снизу, от поверхности, а [иней ~ изморозь] намерзает сверху от верхушек деревьев.
[Иней ~ Изморозь] ‒ это зимний брат росы, а [иней ~ изморозь] ‒ сестра тех капель, которые оседают на всём, что попало в очень густой туман.
Маленькая зимняя серенада. Kis téli zene
Mosolyra fakasztó, múlt századi feldolgozásokon az (1950-es években keletkezett) One Way Ticket című, de az 1970-es években felkapott dal (oroszul: «Синий, синий иней» 'a kék-kék köd') és előadói:
→ angolul: a brit Eruption diszkócsapat
→ oroszul: ВИА «Здравствуй, песня» (ВИА ~ советский вокально-инструментальный ансамбль)
→ magyarul: Kovács Kati (Menetjegy címmel)
Синий-синий иней лёг на провода.
В небе тёмно-синем синяя звезда, у-у,
Только в небе, в небе тёмно-синем.
Синий поезд мчится ночью голубой.
Не за синей птицей - еду за тобой, у-у,
За тобою, как за синей птицей.
Ищу я лишь её, мечту мою,
И лишь она одна мне нужна.
Ты ветер знаешь всё, ты скажешь где
Она, она, где она-а?
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий, у-у-у-у-у-у-у.
Облака качнутся, поплывут назад.
Только б окунуться в синие глаза, у-у,
Лишь в твои глаза мне окунуться.
У-у,
Лишь в твои глаза мне окунуться.
Ищу я лишь её, мечту мою,
И лишь она одна мне нужна.
Ты ветер знаешь всё, ты скажешь где
Она, она, где она-а?
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий иней.
Синий-синий, у-у-у-у-у-у-у.
Синий-синий иней лёг на провода.
В небе тёмно-синем синяя звезда, у-у,
Только в небе, в небе тёмно-синем.
У-у,
Только в небе, в небе тёмно-синем.
У-у,
Только в небе, в небе тёмно-синем.
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
изморозь
|
zúzmara
|
иней
|
köd
|
снег
|
hó
|
мокрый снег
|
havaseső
|
гололедица
|
jeges út (jégpáncél)
|
гололёд
|
ónos eső
|
сосулька
|
jégcsap
|
роса
|
harmat
|
туман
|
köd
|
град
|
jégeső
|
изморось
|
szitáló eső
|
дождь
|
eső
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése