Miként fogom szólítani
Ezt a kérdést már Petőfi Sándor is föltette önmagának, ráadásul egész úton – hazafelé – ezen gondolkodott…
Merthogy találkozáskor elengedhetetlen az udvarias, személynek szóló megszólítás. Még az online térben is.
1) Обращения нейтрально-вежливого характера. Minden helyzetben használható megszólítás
(1) Legáltalánosabb formában:
«Извините, можно вас на минутку?» ’elnézést, szabad egy percre / van egy perce’; «Простите, как…» ; «Простите, можно вас спросить?»; «Будьте добры, скажите…»
A fentieknél személyesebb a «Молодой человек!» ’fiatalember’; «Девушка!» ’hölgyem, asszonyom’; «Мадам!» ’asszonyom, hölgyem’; «Гражданин!» ’uram’; «Гражданка!» ’asszonyom’.
(2) Udvariaskodó változatban:
«Прошу прощения за беспокойство, вы мне не скажете…» ’elnézést a zavarásért, nem tudná megmondani…’; «Не затруднит ли вас сказать мне…» ’lenne szíves megmondani…’
(3) Грубые формулы. Udvariatlan megszólítás
Ilyen az «Эй, а где тут…» ’hé, hol van…’; «Слушай, ты знаешь, где…» ’figyelj csak / figyu, nem tudod, hol van…’; «Ты знаешь, где…»; «Парень!» ’koma’; «Приятель!» ’haver’; «Мужчина!» ’ember’; «Женщина!» ’asszony’.
Ismerősök megszólítása
(4) Életkorra, rokoni viszonyra, ismertségi fokra, foglalkozásra utalva:
(a) Fiatalok megszólítása lehet a «Юноша!», «Девочка!», de csak az idősek használhatják.
(b) A «Дедушка!», «Бабушка!» formát csak a gyerekek/unokák használhatják, különben (tyatya, nyanya hatású) durva sértés.
(c) A «Господин…» mindig családnévvel vagy „rangjelzéssel” fordul elő: «Господин Павлов!» ’Pavlov úr’, «Госпожа Павлова!» ’Pavlova asszony’, «Господин министр!» ’miniszter úr’.
(d) Az orvos, ápoló, egyetemen tanító tanár, sofőr – távolságtartó – megszólítása: «Доктор», «Сестра!», «Профессор!», «Водитель!».
(e) A tanítókat, tanárokat az elő- és apai nevükön ‒ magázva – szólítják meg a diákok, hallgatók. A beteg–orvos-kapcsolatban is ez a legelterjedtebb megszólítási formula.
(f) A rövidített, kétneves megszólításnak familiáris hatása van: «АннаИванна!», «ПавелПавлыч!». A kétneves tegezés középkorú férfiak közötti baráti megszólítás. Ha kiskorút szólítanak meg e kétneves formával, az a tisztelet, elismerés jele.
(g) A szabályos vagy rövidített apai név mint megszólítás («Павлыч», «Иванна») lehet pórias, de lehet összeszokott társaságban kedveskedő is.
(h) A diákok, betegek, katonák hivatalosan elfogadott, távolságtartó megszólítása a családnév.
(i) Felnőtteket (különösen magázáskor) illetlenség a keresztnevükön szólítani [bár ez már kevésbé merev szabály]. A magas rangú embereket mindig a teljes, vagyis mind a három nevükön illik megszólítani.
Csoport megszólítása
(j) Külföldiek esetén: «(Уважаемые) дамы и господа!».
(k) Azonos foglalkozásúak megszólítása lehet a «Коллеги!», barátibb a «Друзья!».
(l) Az iskolások félhivatalos megszólítása a «Мальчики! Девочки! Ребята!», az egyetemistáké a «Ребята!»
(m) Az utasok, járókelők hivatalos megszólítása a «Граждане!».
2) Ответная формула. Válaszok
(1) Udvariasan:
«Извините, я...»; «Простите, я не здешняя.»; «Простите, я не в курсе.»; «Спросите у полицейского.»; «Спросите женщину-полицейскую.».
(2) Udvariatlanul:
«Что?»; «Что вам надо?»; «Вам что?»
3) В деловых письмах. Megszólítási formulák hivatalos levélben
«Уважаемый господин ~ коллега ~ товарищ Панин!» ’tisztelt...’
«Уважаемый г-н Панин!»
«Глубокоуважаемый Игорь Михайлович!»
«Уважаемый Игорь Михайлович!»
«Многоуважаемые ветераны!»
A bíróságnak címzett levélkezdet: «Уважаемый суд!»
A katonaságnál megszólításként megmaradt a «товарищ».
A magyar helyesírási szabályoktól eltérően az orosz megszólításban nincs nagybetűzés. Ha a megszólítás után felkiáltójel áll, akkor a levéltörzsnek nagybetűvel kell kezdődnie, ha pedig vessző zárja a megszólítást, akkor a levél kisbetűvel folytatódik – de mindkét esetben: új sorban.
4) Обращения. Illő és illetlen visszafordító
____________________________: Asszonyom!
____________________________: Barátaim!
____________________________: Doktor úr!
____________________________: Figyelj csak, nem tudod, hol van a posta?
____________________________: Hé, asszony!
____________________________: Hölgyeim és uraim!
____________________________: Kapitány úr!
____________________________: Kedves egyetemi hallgatók!
____________________________: Kedves gyerekek!
____________________________: Kislánykám!
____________________________: Miniszter úr!
____________________________: Mi van?
____________________________: Tanárnő!
____________________________: Sajnálom, nem idevalósi vagyok.
____________________________: Sajnálom, nem tudom.
____________________________: Professzor úr!
5) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
господин (два господина, эти господа, пять господ)
|
úr
|
госпожа (две госпожи, эти госпожи, пять госпож)
|
hölgy, asszony
|
Господь
|
Úristen
|
Господи!
|
Uram! Úristen! (megszólítás)
|
Дамы и господа!
|
Hölgyeim és Uraim! (megszólítás)
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése