Kártya vár...
Nem elírás a cím, hiszen nem a kártyavárszerű összeomlásra emlékeztet, hanem azt idézi fel, hogy aki szereti a játékot, arra „kártya vár”.
1) Немецкая колода (32 карты). Magyar kártya
A ma ismert 32 lapos magyar Tell-kártyatípust – a hivatalos nyelvnek megfelelően: német feliratokkal – egy pesti kártyafestő találta ki még a 19. század elején. A négy szín jelkép: a makk a parasztság, a zöld a polgárság, a piros a papság, a tök a nemesség szimbóluma.
Масти, числовые и картинки. Színek és értékek
— масти: жёлудь > жёлуди ’makk’; лист > листья ’zöld’; сердце > сердца ’piros’; бубенец > бубенцы ’tök’
— числовые и картинки: семёрка ’hetes’, восьмёрка ’nyolcas’, девятка ’kilences’, десятка ’tízes’; валет ’alsó’, старший валет ’felső (filkó)’, король ’király’, туз ’ász (disznó)’
2) Французская колода (54 карты) и русская колода (36 карт). Francia és orosz kártya
Az orosz kártya a francia csökkentett, 36 darabos változata olyan módon, hogy a kártyák számozása csak a hatostól indul.
Четыре масти (в литературном русском языке является только первое указанное слово):
♣ — трефы (крести, кресты, жёлуди, жир) ’treff’
♦ — бубны (буби, бубни, даки, звонки, ромби) ’káró’
♠ — пики (вини, вины, виньни, бурячок) ’pikk’
♥ — червы (черви, лиры, жиры, любовные, сердце) ’kőr’
Старшие карты в колоде:
туз ’ász’, король ’király’, дама ’dáma’, валет ’jumbó/bubi’, джокер ’joker’
3) Читать и играть. Olvasmány és játék
4) Слова, предложения, связанные с карточными играми. Kifejezésgyűjtemény
(1)
Игра в карты — хорошее времяпровождение.
Для игры нужны колода карт и определённое количество игроков. Тур игры начинается с раздачи карт. Сначала один из игроков тасует, то есть перемешивает все карты (целую колоду), а потом раздаёт каждому из игроков назначенное по правилам количество карт. После этого можно приступить к игре. Ну, поехали! Ходи.
Что такое «игра в карты»?
Что считают хорошим времяпровождением?
Что нужно для игры в карты?
С чего начинается тур игры?
Что делает один из игроков (перед туром)?
Кто тасует?
Что значит слово «тасовать»?
Сколько карт раздаётся игрокам?
Кому раздаются карты?
Что значат в этом тексте предложения «Ну, поехали! Ходи.»?
(2)
♣ ♦ ♠ ♥ индекс ’a kártya értéke és színe’
Изображение достоинства и масти находится в углу карты.
♣ ♦ ♠ ♥ фигура ’figura’
Это изображение например валета.
♣ ♦ ♠ ♥ рубашка ’hátlap’
Это совсем новая рубашка!
♣ ♦ ♠ ♥ твоя очередь, тасовать, раздавать/раздать, сдавать/сдать, тянуть, ходить ’te jössz, kever, oszt, tesz, húz, lép’
Тасуй карты. Раздавай побыстрее. Сдай же карту. Тяни карты. Ходи.
♣ ♦ ♠ ♥ проигравший ’vesztes’ ↔ выигравший ’győztes’
В этом туре ты выиграл, а я проиграла.
♣ ♦ ♠ ♥ противник ’ellenfél’
Я играю против тебя.
♣ ♦ ♠ ♥ мошенник ’csaló’
Я не буду играть с ним. Он мошенник.
♣ ♦ ♠ ♥ карта-козырь ’adu’
Черви – козыри. Я побью кoзырем твою карту.
♣ ♦ ♠ ♥ блефовать ’blöfföl’
Хотя она вела себя невозмутимо, я знал, что она блефовала.
♣ ♦ ♠ ♥ ставка ’tét’
Они сделали ставки на свой выигрыш.
5) Карточные масти. Kártyaszínek egy dalban: oroszul is, angolul is
Песня Стинга «Shape of My Heart»
6) Mi (lenne) a magyar címe?
____________________________: опера П. И. Чайковского — «Пиковая дама»
____________________________: роман В. Набокова — «Король, дама, валет»
____________________________: повесть Б. Акунина —«Пиковый валет»
____________________________: пьеса М. Цветаевой — «Червонный валет»
7) Visszatekintő
ЗАПОМИНАЛКА
колода
|
farönk, tuskó
|
колода
|
fából vájt méhkaptár
|
колода
|
kolonc
|
колода
|
kaloda
|
колода
|
kártyapakli, -csomag
|
Megjegyzések
Megjegyzés küldése