Mint a fecske…

Sorházban lakunk. A hatlakásos épület eresze alatt közel harminc fecskefészek van. Így a második szinten lévő szobám ablakából tavasztól őszig követem, ahogyan megérkeznek, fészket raknak és rendeznek, fiókákat költenek és etetnek, majd kiröppennek fészkükből a fecskék…
De szeptember tizedike óta nem látom őket.
Elköltöztek.  

A fotót egykori iskolatársam, Fabó Ferenc készítette. Я благодарна тебе, Фери.

1) Ласточка как птица. Fecske mint madár
A gyors röptű, villás farkú madár magyar neve nagy valószínűséggel a fecseg igével rokon hangutánzó szóra vezethető vissza. Az orosz ласточка a már kiveszett ласта szó képzett alakja, szó szerinti jelentése: летающая, vagyis ’szálló, repülő’.
Héberül a ’szabadság madara’. Ez az elnevezés arra utal, hogy a fecskét nem lehet fogságban tartani, hiszen akkor nem szaporodik.
Elterjedt, de nem bizonyított magyarázat, mely szerint e költöző madár a színeinek elnevezését viseli a nevében. Ennek kapcsán a magyar a fekete > fekcse > fecske hangcserékre, az orosz pedig a ’fehér folt a fekete mellen’ jelentésű ласый szóval való rokonságra hivatkozik. 

2) Вставьте нужные слова в предложение. Szövegbe illesztő
     клюв; крылья; лапы; перья; рот; хвост 
Не смотря на то, что насчитывается до 120 видов ласточки, есть общая характеристика: __________ — сверху сине-чёрные с металлическим отблеском, снизу бледно-бежевые, белые; __________ — крупный; __________ — укороченный; __________ — короткие; __________ — длинный в форме вилки;  __________ — длинные и изогнутые.
Ключ: перья; рот; клюв; лапы; хвост; крылья 
3) И многое другое. És további mások
Magyarországon a hatvanas években (de a divattal lépést nem tartó férfiak számára még később is) a fecske volt a fürdőnadrág: „kék vászonból készült, középen hosszanti irányban fehér csík választotta két részre. Bal oldalán három pár szalagocskával lehetett összekötni, amitől meglehetősen idióta külsőre tett szert a viselője(Burget Lajos: Retró szótár, Tinta Könyvkiadó, 2008, 80.). És még cigaretta- és tv-márkaként is felhasználták a szót.
Oroszországban az ötféle – «Сапсан», «Аллегро», «Стриж», «Невский экспресс», «Ласточка» – gyorsvasút közül az egyik elnevezése ’fecske’ (Скоростной электропоезд «Ласточка» [Desiro RUS] был разработан немецкой компанией Siemens AG. Он состоит из 5 вагонов, общая длина всего состава достигает 130 м. Электропоезд может развивать скорость до 160 км/ч.).  

4) Билеты на поезд. Milyen napra lehet jegyet venni? 


     Milyen nevű gyorsvonat és milyen nevű gyorsvasút szerepel a képen?
     Honnan, melyik állomásról indulnak a vonatok?
     Mi a vonatok végállomása?
     Melyik típusú (és nevű) vonat teszi meg ugyanazt az utat 6 óra 59 perc, illetve 8 óra 39 perc alatt? 
     Milyen jegy váltható a Lasztocskára?
     Melyik típusú vonattal éri meg a „második főváros”-ba utazni?

5) Русский сериал. Ilyen sorozat is van
     «Ласточка» 

6) Visszatekintő

7) Take home message
### перелётная птица
### скорый поезд
### скоростной электропоезд

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan