Orosz és német
A háborúban Oroszországot megjárt volt tanártársunk klasszikus kérdéseként gyakorta elhangzott:
– Melyik az a magyar szó, amelyik német és orosz szóból tevődik össze?
– …
– A dudva, a du ’te’ és a dva ’kettő’ összetételeként.
Itt most azért került elő (habár már más összefüggésben idéztem az egyik bejegyzésben), mert orosz–német bejegyzés következik.
1) Какие немецкие заимствования находятся в тексте? Milyen német jövevényszavak vannak a szövegben?
Вот курорт. Вокруг высокие горы, зелёные деревья, Чистый воздух. Прекрасный ландшафт.
Раньше здесь работали гастарбайтеры слесарями, почтамтами, парикмахерами и бухгалтерами. Они носили коричневые костюмы и галстуки. Когда они познакомились, они выпили брудершафт.
Через несколько месяцев к господину Брауну приехала жена (в шикарном бюстгальтере, в белом платье, на нём пуговицы из перламутра) и конечно, со своим девятилетним вундеркиндом...
Ключ: der Kurort, die Landschaft, der Gastarbeiter, der Schlosser, der Postamt, der Perückenmacher (= der Friseur),
der Buchhalter, das Halstuch (= die Krawatte), die Bruderschaft, Der Büstenhalter (ВН; лифчик); die Perlmutter; das Wunderkind
der Buchhalter, das Halstuch (= die Krawatte), die Bruderschaft, Der Büstenhalter (ВН; лифчик); die Perlmutter; das Wunderkind
2) Онлайн-кроссворд с немецкимии русскими словами. Online keresztrejtvény orosz–német szavakkal
Нашли все слова? Orosz–német
3) Заимствования из русского языка. Oroszból lettek
A nyelvészek mintegy 450, németből átvett orosz szót tartanak számon. Bár nem ennyit, de a német is tartalmaz néhány orosz eredetű szót. A 20. században, amikor a kétféle Németország létezett (ФРГ ’NSZK’, ГДР ’NDK’), a szóátvétel is kétféle volt. Klasszikus példakánt szokták idézni a ’közösen végzett munka’ megjelölésére szolgáló főnevet, amely a kelet-németek nyelvében (в ГДР-овском языку) az oroszból átkerült Kollektiv lett, míg a nyugat-németekében (в бундесдойче, т. е. в языке ФРГ) – az angolból kölcsönzött Team.
Найдите исходные русские слова. Mely orosz szavakból lettek németté?
__________: der Apparatschik
__________: die Babuschka
__________: die Balalajka
__________: die Blini
__________: der Bolschewik
__________: der Borschtsch
__________: die Datsche
__________: der Gulag
__________: der Iwan ’orosz katona’
__________: der Kreml
__________: der Kulitsch
__________: der Kwass
__________: der Lunochod
__________: die Matr(j)oschka
__________: Nu, pagadi ’csokikrém neve’
__________: die Perestroika
__________: der Pope
__________: der Rubel
__________: die Soljanka
__________: der Sputnik
__________: die Steppe
__________: der Subbotnik
__________: die Taiga
__________: der Wodka
4) Visszatekintő
5) Take home message
### ГДР-овский язык
### бундесдойч
### заимствования из русского языка
Megjegyzések
Megjegyzés küldése