Mit mivel együnk?
Nyelvészként két válasz is adható: ha a kérdés az evőeszközre vonatkozik, akkor használjunk az orosz nyelvben elöljárószó nélküli eszközhatározós esetet (суп мы едим ложкой ’kanállal esszük a levest’); ha viszont az ételtársítás a kérdés, akkor kerüljön az eszközhatározós esetben álló szóalak elé még egy c elöljárószó is (суп с фрикадельками мы едим ложкой ’kanállal esszük a húsgombócos levest’; торт со сливками мы едим вилкой ’villával esszük a tejszínhabos tortát’).
Az illemmel, etikettel, protokollal foglalkozó szakember viszont feledi a grammatikát, és válasza egyértelműen az evőeszközökre vonatkozik. Általános szabályként: fogyasszuk a rizottót villával, a szusit pálcikával megfogva, de semmiképpen ne kanállal vagy késsel-villával. És az orosz etikett szerint?
Ключ: 1A; 2Е; 3ВГ; 4Г; 5Г; 6Е; 7Б; 8ВГ; 9Д
1) Вилкой, ложкой или руками? Villával, kanállal, kézzel?
(источник)
Какие блюда в действительности как нужно есть?
Пиццу
можно есть ножом или вилкой, допускается и руками (свернув треугольный или прямоугольный кусочек вдоль, чтобы не выпала начинка, а корочки от пиццы лучше не есть).
Mivel lehet enni a pizzát?
Melyik részét nem javasolják elfogyasztani?
Птицу
принято есть вилкой и ножом (но на вечеринке дичь прилично отделять кусочки мяса пальцами и класть в рот).
Hogyan illik enni a baromfihúst?
És egy vadászvacsorán a vadszárnyasokat?
Суши
принято есть палочками (но можете попросить привычные вилку с ножом).
Mit javasol a szusievéssel kapcsolatban az orosz protokoll?
Компот
из чашки не пьют, фрукты из компота съедаются с помощью ложки (не издавая никаких звуков, причмокиваний; косточки сплевывают на ложку и кладут на отдельную тарелочку).
Isszák vagy kanalazzák a kompótot?
Бульон
если его подают в пиалах или чашках и нет в нём овощей, то допускается его пить из чашки; если он в тарелках, то едят с помощью ложки.
Miben tálalhatják a húslevest?
Mikor nem kell kanál a húsleveshez?
Яблоко
едят с помощью ножа и вилки (разрезают его на четвертинки, потом, придерживая вилкой, убирают семенную коробку, снимают кожуру и режут на небольшие кусочки и уже эти кусочки едят, накалывая на вилку).
Hogyan illik az almát enni?
Kistányéron kell meghámozni az egész almát, majd kézbe fogva felszeletelni, késsel-villával darabonként megenni.
VAGY
Kistányéron kell felnegyedelni, majd a villa és a kés segítségével eltávolítani a magházat, almahéjat, ezután felszeletelni, végül villára szúrva elfogyasztani az almát.
Пельмени
едят вилкой, без ножа (если пельмени подаются в бульоне, то их вылавливают оттуда ложкой).
Milyen evőeszköz kell a főfogásként felszolgált pelmenyihez?
És ha levesbetétként kerül az asztalra?
Котлеты
едят с помощью одной только вилки, не используют нож.
Hányféle evőeszköz kell a kotlethez?
Хачапури
едят руками (отламывая края, внутри должна быть начинка из сыра).
Melyik evőeszközt kell elővenni a hacsapurihoz, vagyis a grúz pizzához?
Креветки
нужно есть руками (снять с них панцирь и отправить в рот; воду с плавающим там лимоном нужно не выпивать, а мыть в ней руки).
Milyen evőeszközt célszerű a garnélához választani?
Miért kerül tálaláskor a garnéla mellé citromos víz?
Рыбу
едят ножом-лопаточкой, вилкой, иногда вилкой-трезубцем (если рыба очень плотная или маринованная, то отрезать от неё кусочки можно ножом).
Milyen speciális evőeszköz illik a halhoz?
Mikor lehet elővenni a hagyományos kést?
Соус (в соуснике)
наливаем на мясо, а потом кусочек мяса на вилку и отправить в рот.
Illik-e köretet, húst mártogatni a külön feltálalt mártásba?
2) Виды столовых приборов. Evőeszközök
3) Подача блюд. Tálalási módok
4) Visszatekintő
5) Take home message
### быть на высоте
### управляться с (азиатским) прибором
### специальные столовые приборы для поедания рыбы
Megjegyzések
Megjegyzés küldése