Így kezdődik… az irodalmi csokoládé

Most nem lapozni, hanem bontani kell. Ez ugyanis egy-egy falatnyi irodalom, vagyis esztétikai és gasztroélmény egyben. Ehhez hasonló társítás (volt) a Szerencsi Csokoládégyár váras tejcsokija. 

Жолт, спасибо за фотографии.

1) На упаковочках. A csokipapíron


2) «Литературный шоколад». Irodalom a csokoládén 
    (a) Поставьте ударение в словах. Hangsúlyjelölő 
            Литературный шоколад Серебряного века
Ключ: ЛитератУрный шоколАд СерЕбряного вЕка
    (б) Перевод. Fordítósdi
«Литературный шоколад» состоит из маленьких квадратиков шоколада – из 12 молочных шоколадок по 5 граммов каждая (всего 60 граммов). Они завернуты в необычные упаковочки с изображениями портретов поэтов. На обороте упаковки – цитата поэта.
Этого десерта я не пробовала, поэтому не знаю, какой он на вкус.
Az „__________ csokoládé” csokoládé négyzetlap – 12 darab, egyenként ötgrammos __________ (összesen 60 gramm). Szokatlan __________, költők __________.
A csomagolás 
__________ egy __________ olvasható a költőtől.
Ezt a desszertet még nem __________, így nem tudom, milyen az __________
Подсказка: Irodalmi, tejcsokoládéból, csomagolásban, arcképével, hátoldalán, idézet, kóstoltam, íze

3) Поэты и шоколад. Költők a csokoládéról
«...я с тёплым чувством вспоминала, как однажды вернувшись домой, нашла на столе кусочек шоколада.» (Анна Ахматова) 
                «...я бросил есть мясо и рыбу, прихотливые вещи, как-то вроде шоколада, какао, кофе 
                не употребляю и табак не курю.» (Сергей Есенин)
Не могу не признаться: / лучший шоколад / абрикосовский № 12. // Нет нигде кроме — / как в Моссельпроме. (Владимир Маяковский)
                Быть как стебель и быть как сталь / в жизни, где мы так мало можем... 
                — Шоколадом лечить печаль, / И смеяться в лицо прохожим! (Марина Цветаева) 
    Кто рекламировал шоколад?
    Кто нашёл кусочек шоколада на столе?
    Кто лечил печаль шоколадом?
    Кто гордился, что не ест шоколад?
Ключ: Владимир Маяковский │ Анна Ахматова │ Марина Цветаева │ Сергей Есенин 

4) Фантик ~ обёртка ~ упаковочка ~ упаковка. Csokipapír
Обёртка (обычно из бумаги или фольги) служит для заворачивания конфет, шоколада, карамели, ириса, жевательной резинки.
Népies-gyermeknyelvi változat a фантик.

5) Visszaolvasó

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nevetni kell, ennyi az egész…

Szóval kép? Orosz erdős